познавательный русский

Примеры познавательный по-испански в примерах

Как перевести на испанский познавательный?

Субтитры из фильмов

И очереди нет, потому, что это познавательный аттракцион.
Hay que hacer poca fila, porque es educativo.
Очень познавательный курс, похоже.
Yo también.
Чуваки,познавательный денёк выдался сегодня.
Tío, hoy sí que estoy madurando.
Я воспринимаю это как познавательный опыт.
Lo tomo como una experiencia de aprendizaje.
Спасибо еще раз. за такой замечательный и познавательный тур.
Gracias de nuevo para un maravilloso ejemplo y perspicaz tour.
Мы поехали к экспертами лондонского городского совета, которые сказали, что будут рады, если мы снимем познавательный фильм, который снизит количество несчастных случаев, и вот, что получилось у меня.
Fuimos a ver a un grupo de expertos en el Consejo de Westminster, en Londres y dijeron estarían encantados si hiciéramos una película de la información pública lo que ayudaría a reducir el número de lesiones y esto es lo que... Se me ocurrió.
Он очень познавательный. - Класс.
Es donde aprendes cosas.

Из журналистики

Психологи незамедлительно высказывают свою точку зрения, а именно: любые сильные эмоции, которые испытывает человек, любой познавательный процесс - мысли, воспоминания, ожидания, убеждения и трактовка ситуации - помогают сформировать его опыт.
Los psicólogos se apresuran a señalar que, siempre que los seres humanos experimentan emociones intensas, los conocimientos -pensamientos, recuerdos, esperanzas, creencias e interpretación de la situación- contribuyen a formar la experiencia.

Возможно, вы искали...