пролетариат русский

Перевод пролетариат по-испански

Как перевести на испанский пролетариат?

пролетариат русский » испанский

proletariado clase obrera

Примеры пролетариат по-испански в примерах

Как перевести на испанский пролетариат?

Субтитры из фильмов

За его спиной Герзон и Антанта. За моей спиной мировой пролетариат!
Kerson y Andanda están de su lado,.pero el proletariado mundial está de mi parte.
Мировой пролетариат и угнетенные всех стран.
El proletariado y los oprimidos del mundo.
На катафалке, который будет замыкать шествие, поедет группа девушек, одетых вот таким образом. Они будут сиволизировать пролетариат.
En la carroza que saldrá como culminación de la campaña. irá un grupo de compañeritas del departamento, con uniformes como este, representando al proletariado.
Рабочие, кретин. Пролетариат.
Trabajadores, cretino.
Пролетариат же может прийти к власти, только став классом сознания.
El proletariado sólo puede tener él mismo el poder transformándose en la clase de la conciencia.
Ни одна идеология не сумеет заставить пролетариат выдать свои частные цели за общие, потому что пролетариату не нужна какая-то фрагментарная, частная реальность, пускай бы она была его собственной.
Ninguna ideología puede servirle para disfrazar los fines parciales bajo fines generales, porque no puede conservar ninguna realidad parcial que sea efectivamente suya.
Пролетариат не в счет.
Los proletarios no cuentan.
Все революции, товарищ Батт,.. совершались для того, чтобы накормить голодный пролетариат.
La historia de la revolución es la de poner comida en los platos del proletariado.
Мы за то, чтобы пролетариат был собственником орудий производства. и распределения.
Defendemos la propiedad para el proletariado de todos los medios de producción y distribución.
От этих речей про ЕС у пролетариат всегда кружится голова.
Los plebeyos siempre se tragan la galleta europea.
Выучил. Товарищ Жуков, одесский пролетариат рад приветствовать вас.
Camarada Zhukov, el proletariado de Odessa le da la bienvenida.
Пролетариат возьмёт власть в свои руки как завещал Ленин!
Como predijo Lenin, será el reino del proletariado.
Но ты увидишь, пролетариат однажды победит!
Ya verás. Un día, el proletariado tendrá el poder.
Пролетариат будет сопротивляться капиталистам.
El proletariado liderará la ofensiva contra la burguesía.

Из журналистики

Это, наконец, освободит крестьянство от величайшего исторического бремени, которое оно несет - мертвой руки государства, которое обожает свой неспособный промышленный пролетариат.
Liberará a los campesinos, después de tanto, de la más grande carga histórica que soportan: la mano muerta de un estado que chochea por su ineficiente proletariado industrial.
Этот разрыв не является новинкой, всегда были цари и слуги, комиссары Политбюро и пролетариат.
Esa distancia no es nada nuevo; siempre ha habido Zares y siervos, comisarios del politburó y proletarios.
Старый пролетариат и старая буржуазия ушли.
Han desaparecido el antiguo proletariado y la vieja burguesía.

Возможно, вы искали...