пролет русский

Перевод пролет по-испански

Как перевести на испанский пролет?

пролет русский » испанский

superestructura sobrevuelo ciclo de impulsos barrido

Примеры пролет по-испански в примерах

Как перевести на испанский пролет?

Субтитры из фильмов

Я слышала, как он ходил тогда туда- сюда всю ночь на пролет, ночь за ночью. Думая о ней, терзаясь муками, потому что он потерял ее. Я не хочу это слушать.
Yo lo oía subir y bajar, toda la noche todas las noches pensando en ella torturándose por haberla perdido.
Ему было 89 лет, он упал в пролет лестницы.
Él tenía 89 años de edad, cayó de la parte superior de la escalera.
Мы живем всего лишь через один пролет, на втором этаже.
Vivimos en el primer piso.
С немалым трепетом входил Шампольон в тайные места храма и читал слова, которые полмиллиона ночей на пролет терпеливо ждали своего читателя.
No fue con poco embeleso que Champollion entró en los lugares secretos del templo y repasó las palabras que habían esperado durante medio millón de noches por un lector.
Краткий пролет у самого борта.
Hay un pequeño objeto cerca de la nave.
По-видимому, это бывший пролет отгрузки. Вы правы.
Si conseguimos recuperar el control del ordenador principal, podríamos borrar de la memoria el programa de seguridad.
Мы укачивали его ночи на пролет.
Lo teníamos en brazos toda la noche.
Пролет.
La he pifiado.
Долго, долго, ночь на пролет, вволю, вволю, вволю, Шарлотт!
Muévete, muévete hasta mañana.
Его граммофон орёт ночи на пролет. Бах, трах, бам - так ужасно.
Te lo he dicho, no estoy perdido.
Очистить 13 пролет.
Limpieza en el pasillo 13.
Я только что пролетел целый пролет ступенек.
Acabo de volar por las escaleras.
И позвоните в Египет генералу Саламу, и попросите дать разрешение на пролет спутников в их космическом пространстве.
Y comuníqueme con el Gral. Salam. Necesitamos mandar vuelos de reconocimiento sobre Egipto.
Я была бы счастлива просто целовать его всю ночь на пролет.
Hubiera estado contenta sólo besándolo toda la noche.

Из журналистики

В 1907 году самый длинный мостовой пролет был построен над рекой Святого Лаврентия, неподалеку от Квебека, Канада.
En 1907 se estaba construyendo el puente de mayor extensión del mundo sobre el río San Lorenzo, cerca de Québec (Canadá).

Возможно, вы искали...