пядь русский

Перевод пядь по-испански

Как перевести на испанский пядь?

пядь русский » испанский

braza tramo palmo cuarta

Примеры пядь по-испански в примерах

Как перевести на испанский пядь?

Субтитры из фильмов

И теперь я должен ползать на коленях перед Джимом Алленбери. перед человеком, с которым я 20 лет боролся, не отступая ни на пядь.
Ahora tendré que humillarme ante Allenbury. con quien he discutido los últimos 20 años. No lo soporto.
Нет смысла искать возле любой дороги. Железная она или нет: при постройке инженеры проверяют каждую пядь земли вокруг.
Es inútil buscar cerca de allí. o de cualquier carretera, porque los ingenieros examinan cada palmo de tierra alrededor. mientras construyen.
Сад, внушающий покой, с подстриженными кустами, симметричными аллеями, где мы идем размеренным шагом бок о бок, день за днем, на расстоянии вытянутой руки, но ни разу не сблизившись ни на пядь.
Un jardín confortable y ordenado, primoroso. con setos recortados caminos geométricos, donde pasear con pasos medidos, uno al lado del otro, día tras día, en condiciones de plena competencia, nunca más. Calla.
Я не отступлю больше не на пядь.
No dejaré que me presionen más. No señor.
Бороться за каждую пядь земли.Стоять насмерть.
Debemos igualar a los japoneses en fuerza.
Ребята проверили каждую пядь.
Mis hombres han recorrido cada palmo.
Я знаю каждую пядь этой земли, каждую птичку и зверюшку.
Conozco cada centímetro de esta tierra, cada pájaro, cada animal.
Вот только ты знаешь на островах каждую пядь земли, люди тебе доверяют, так что если тебе придётся уехать, моя работа вдвое усложнится. потому-то я и добиваюсь, чтобы по этому делу за участком закрепили констебля.
Es solo que conoces cada centímetro de estas islas, la gente confía en ti, y si tienes que irte, mi trabajo se va a convertir en el doble de complicado. Por lo que voy a estar a favor de tener un puesto de detective en esta comisaría.
Я покажу вам все пядь за пядью, но прежде Ирене проводит вас к нашим врачам.
Les enseñaré todo esto palmo a palmo, pero antes Irene los acompañará a nuestro servicio médico.

Возможно, вы искали...