размазать русский

Примеры размазать по-испански в примерах

Как перевести на испанский размазать?

Субтитры из фильмов

И я все еще собираюсь размазать тут тебя.
Y te voy a arrancar la cabeza.
Махони, я собираюсь размазать это по твоей морде.
Te voy a restregar esto por las narices. Prepárate listo.
Я здесь чтобы размазать твой зад по полу.
Estoy aquí para limpiar el piso con tu trasero.
Я мог бы размазать по холсту говно дворняжки Натали.
Podría hacer que el chucho de Nathalie se cagara en un lienzo.
Следуя им, я должен размазать тебя по полу.
Mis instintos me dicen que te dé una paliza.
Ты мог размазать мозги по кирпичной стене.
Podías haber embarrado tus sesos en el edificio.
Я могу размазать тебя по полу прямо сейчас.
Podría limpiar el piso contigo ahora mismo.
А ещё может войти убийца с полуавтоматическим оружием и размазать наши мозги по стенкам.
Si, y podria entrar un asesino con un arma automática y reventarnos los sesos.
Нет! Размазать! Эй!
Fantástico.
Я просто жду, когда нашему вундеркинду надоест, И тогда я смогу размазать тебя по стенке.
Estoy esperando a que se aburra al niño maravilla para hacerte rebotar por las paredes.
Я могла бы размазать торт по твоему телу и слизать его прямо у неё на глазах а всё, что она увидела бы, это торт.
Podría untar pastel por todo tu cuerpo y lamerlo frente a ella y ella sólo vería el pastel.
Если Вы хотите размазать Ваши кишки с пиццей по нашим стенам, Вы пропустите хорошее кино. Поэтому вот что.
Si van a venir y tirar pizza por todas las paredes con pistolas se perderán algunas buenas películas.
Какой бы интересной мысль ни была Вашим ощущениям на это наплевать и размазать.
Sin embargo, no importa lo interesante que pueda ser, no cambiará en nada en cómo usted piensa.
Джо, напомни мне размазать по роже тому толстому гаду. Что ты?
A propósito, recuérdame noquear al de las telesillas.

Возможно, вы искали...