реактивный русский

Перевод реактивный по-испански

Как перевести на испанский реактивный?

реактивный русский » испанский

reactivo

Примеры реактивный по-испански в примерах

Как перевести на испанский реактивный?

Субтитры из фильмов

Как реактивный двигатель!
Está como un reactor.
В наши дни, реактивный самолет доставит туда из Рима через 11 часов.
Ahora, con los nuevos jets, se llega desde Roma en 11 horas.
Реактивный самолет находится на установочной полосе.
El jet está en la pista de la planta.
Реактивный самолет 500.
Jetty Lane 500.
Это как реактивный двигатель в воде.
Un motor de propulsión para el agua.
Представь себе реактивный самолёт.
Imagínate un avión de pasajeros con un piloto que jamás se cansa nunca comete errores.
Входим в реактивный поток.
Entramos en la corriente de aire.
Приземляется реактивный самолет, мы вытаскиваем еще кого-нибудь.
El avión de las FFAA aterriza, sacamos a cualquier otro de ese avión.
Из этих дешёвых вискозных блузок получится вполне сносный парашют. на случай, если мой реактивный самолёт потерпит крушение.
Las blusas baratas de esa ama de casa harán un buen paracaídas por si necesito saltar de mi avión en pleno vuelo.
А моя будет - пилотировать реактивный самолёт.
El mío es pilotear un avión de línea.
Да, и мои знания все равно при мне, Так что, если надо будет, я их извлеку и использую, как реактивный ранец на непредвиденный случай.
Y mi cerebro siempre va a estar ahí así que si alguna vez lo necesito lo usaré como un jet pack de emergencia.
Реактивный самолет.
Un jet.
Реактивный самолёт недостаточно быстр.
Necesitamos algo más rápido.
Лорн, скажи Хармони подготовить реактивный самолет.
Esa es la ubicación, por la pulgada. Lorne, dile a Harmony que prepare el avión.

Из журналистики

Позже он утверждал, что реактивный самолет Южной Кореи выполнял Американскую шпионскую миссию. Но, в советском руководстве, этот инцидент стал переломным моментом.
Después afirmó que el reactor surcoreano iba en misión de espionaje para los Estados Unidos, pero para los dirigentes soviéticos el incidente fue un punto de inflexión.
Но рынок - не реактивный самолёт, а экономисты - не учёные, занимающиеся разработкой механизмов его ускорения. К тому же, нравственный риск в отношениях людей является важнейшим риском.
Pero un mercado no es un cohete, los economistas no son científicos expertos en cohetes y en los asuntos humanos el riesgo moral es el que más importa.
На самом деле, научно-исследовательские программы, проводимые по заказу оборонной промышленности, уже изменили нашу жизнь, дав нам реактивный двигатель, Интернет и спутниковую навигацию.
De hecho, los programas de investigación encabezados por las industrias de la defensa ya han cambiado nuestras vidas, al aportarnos el motor de reacción, la red Internet y la navegación por satélite.
ТОКИО - Мировая экономика - как реактивный самолет, которому нужно, чтобы все его двигатели были действующими для взлета и держали его подальше от облаков и штормов.
TOKIO - La economía mundial es como un avión a reacción comercial que debe tener todos sus motores en funcionamiento para despegar y alejarse de las nubes y las tormentas.

Возможно, вы искали...