реактивный русский

Перевод реактивный по-французски

Как перевести на французский реактивный?

реактивный русский » французский

réactif à réaction propulsion par réaction jet injection

Примеры реактивный по-французски в примерах

Как перевести на французский реактивный?

Субтитры из фильмов

В наши дни, реактивный самолет доставит туда из Рима через 11 часов.
Maintenant, avec ces jets, le voyage de Rome prend 11 heures.
Его реактивный выхлоп гасит цыплят в гумне!
II va griller tous les poulets.
Реактивный самолет находится на установочной полосе.
Le jet est sur la piste de l'installation.
Реактивный самолет 500. - Мм-хмм.
Une Johnny Lightning en modèle réduit.
Представь себе реактивный самолёт. Пилот которого не знает усталости, никогда не ошибается. никогда не выходит на работу с похмелья.
Imagine un avion de ligne dont le pilote ne se fatigue pas, ne fait pas d'erreur et n'est jamais malade.
Это же реактивный самолет!
Quoi? C'est un Jumbo!
Пока я спал, реактивный самолет упал на здание.
Pendant que je dormais, un avion a percuté une tour.
Входим в реактивный поток. Скоро всё успокоится.
Nous entrons dans le sillage, ca va se stabiliser.
Приземляется реактивный самолет, мы вытаскиваем еще кого-нибудь.
Quand le jet de l'armée de l'air se pose on en sort un autre.
Это Базука Джейн и её реактивный скакун!
Jane Bazooka et son cheval à réaction!
И ведь он правда реактивный.
Et il déménage, votre brouillard.
Но ваш туман и впрямь реактивный.
Mais il est vraiment rapide.
Что у него там, реактивный двигатель?
Il a quoi sur sa moto, un moteur-fusée?
Отлично. Из этих дешёвых вискозных блузок получится вполне сносный парашют. на случай, если мой реактивный самолёт потерпит крушение.
Les chemisiers de la matrice feront un bon parachute.

Из журналистики

Позже он утверждал, что реактивный самолет Южной Кореи выполнял Американскую шпионскую миссию.
Plus tard, on a dit que le jet sud-coréen était en mission d'espionnage pour le compte des États-Unis.
Но рынок - не реактивный самолёт, а экономисты - не учёные, занимающиеся разработкой механизмов его ускорения.
Mais le marché n'a rien d'une fusée, et les économistes sont loin d'être des experts en astronautique.
На самом деле, научно-исследовательские программы, проводимые по заказу оборонной промышленности, уже изменили нашу жизнь, дав нам реактивный двигатель, Интернет и спутниковую навигацию.
Les programmes de recherche menés dans le domaine de la défense ont déjà transformé nos vies avec les avions à réaction, internet, le GPS.
ТОКИО - Мировая экономика - как реактивный самолет, которому нужно, чтобы все его двигатели были действующими для взлета и держали его подальше от облаков и штормов.
TOKYO - L'économie mondiale est comme un avion de ligne qui a besoin que tous ses moteurs soient opérationnels pour pouvoir décoller et affronter les intempéries.

Возможно, вы искали...