рейган русский

Примеры рейган по-испански в примерах

Как перевести на испанский рейган?

Субтитры из фильмов

Вы должны позволить мне Синхронизировать с рейган!
Déjeme usar el sincronizador con ella.
Рейган с синхронизатором.
Regan se lo llevó.
Я пытался встать и лететь прямо, но это было непросто, когда этот сукин сын Рейган в Белом Доме.
Intenté volar derecho, pero no era fácil con ese hijo de puta de Reagan en la Casa Blanca.
Человека, который спал на работе больше, чем Рональд Рейган.
Un hombre que se ha dormido en el trabajo más veces que Ronald Reagan.
Несколько мгновений назад, в 2-15, президент Рейган выходил.
Momentos atras, a las 2:25 P.M., el Presidente Reagan salía del Hotel Hilton en Washington.
Я посмотрел, что Вы делали в 70-е, это было и пикантно, и безумно. Но Рейган изменил Америку. Власть у Морального Большинства.
Digo vi las cosas que hizo Ud. en los años 70.
Рейган не умер.
El no murió.
Если бы Рейган умер, я уверен мы бы знали и третье имя Джона Хинкли.
Si Reagan hubiera muerto, estoy seguro.. quetodossabríamos el segundo nombre de John Hinckley.
Как вам угодно, мистер Рейган.
Lo que Ud. quiera, Sr. Reagan.
Да, но в этом году хиппи, которые против того, чтобы Рейган стал президентом, собираются сорвать выборы.
Este año es por un grupo de hippies que no quieren que Reagan salga presidente.
Вчера по ТВ показали, как Рональд Рейган целует обезьяну.
Anoche vi en la tele a Ronald Reagan besando a un mono.
Говорят, что Рейган затягивал с освобождением заложников в Иране, пока его не выбрали.
Dicen que Reagan hizo que Irán retrasase la liberación de los rehenes. hasta después de ser elegido.
Я, Рональд Рейган, торжественно клянусь. Честно исполнять обязанности президента Соединенных Штатов.
Yo, Ronald Reagan, juro solemnemente desempeñar a cabalidad el cargo de presidente de Estados Unidos.
Рейган Рональд, законопослушный американец.
Reagan Ronald, Americano orgulloso.

Из журналистики

Как считают многие последователи Рональда Рейгана, именно благодаря ему и его целенаправленной гонке вооружений советская экономика оказалась на грани срыва. Таким образом, Рейган продемонстрировал превосходство либерального общества и свободного рынка.
Para muchos de sus partidarios, el Presidente Ronald Reagan fue quien, mediante su deliberada escalada en la carrera armamentista, llevó a la economía soviética al límite, demostrando así la superioridad de las sociedades liberales y el libre mercado.
В феврале 1984г., оказавшись перед лицом серьёзного риска, Рейган согласился с рекомендацией вице-президента Буша по выходу из Ливана. Однако вывод всех западных сил не положил конца столкновениям.
En febrero de 1984, ante semejante atolladero, Reagan accedió a la recomendación del Vicepresidente George H. W. Bush de abandonar el Líbano, pero la retirada de las fuerzas occidentales no puso fin a los combates.
Рональд Рейган повысил свою популярность посредством урезания социальных льгот для бедных (заявляя, что те жульничают с целью получить дополнительные платежи).
Ronald Reagan consiguió popularidad con la reducción de las prestaciones sociales para los pobres (con el argumento de que los pobres engañaban para recibir pagos extras).
Правительство, как говорил нам Рональд Рейган - это скорее проблема, чем решение.
El gobierno, como nos dijo Ronald Reagan, es el problema, no la solución.
Это была первая подобная инаугурационная речь такого рода с того момента, как Рейган повернулся спиной к правительству в 1981 году.
Fue el primer discurso inaugural de su tipo desde que Reagan alejó a EE. UU. del gobierno en 1981.
С тех пор как Рональд Рейган стал президентом в 1981 году, бюджетная система Америки была направлена на поддержку накопления огромных богатств в верхней части цепочки распределения доходов.
Desde que Ronald Reagan asumiera la presidencia en 1981, el sistema presupuestario de Estados Unidos se ha orientado a apoyar la acumulación de una inmensa riqueza en la cúspide de la distribución del ingreso.
Трудно себе представить, чтобы Франклин Рузвельт или Рональд Рейган смогли согласиться с подобным относительным положением.
Sería difícil imaginar a Franklin Roosevelt o a Ronald Reagan aceptando una posición relativa similar.
То, что Рейган не назначил вновь Волкера и что Джимми Картер не назначил вновь Артура Бернаса, являются основными исключениями.
Las excepciones principales son la de Volcker con Reagan y la de Arthur Burns con Jimmy Carter.
До Клинтона президент Рональд Рейган приказал бомбить Триполи и Бенгази в 1986 году в качестве возмездия за взрыв на дискотеке в Германии, при котором погибло несколько американцев.
Antes de Clinton, el presidente Ronald Reagan ordenó el bombardeo de Trípoli y Bengazi en Libia en 1986 como represalia por el bombazo en una discoteca alemana en el que varios estadounidenses murieron.
Одно тщательное исследование президентской риторики обнаружило, что даже такие известные ораторы, как Франклин Рузвельт и Рональд Рейган, не могли рассчитывать на свою харизму при выполнении своих программ.
Según las conclusiones de un estudio minucioso de la retórica presidencial, ni siquiera oradores famosos como Franklin Roosevelt y Ronald Reagan pudieron contar con el carisma para ejecutar sus programas.
Рейган хорошо это понимал, что стало одной из причин, сделавших его великим и любимым президентом, несмотря на то, что некоторые аспекты его политики были ошибочными.
Reagan lo entendió y ésa es una de las razones por la que fue un grande y adorado presidente, aunque algunas de sus políticas fueran equivocadas.
Джимми Картер пытался, а Рейган нет (его ЦРУ помогало сеять смерть и хаос в Центральной Америке на протяжение 1980-х).
Jimmy Carter lo intentó; Reagan, no (su CIA contribuyó a desencadenar la muerte y el caos en Centroamérica a lo largo del decenio de 1980).
Нравятся они Вам или нет, Картер и Рейган предложили резкий контраст в отношениях с Латинской Америкой.
Guste o no, Carter y Reagan mostraron agudos contrastes en la manera como abordaron a América Latina.
Рональд Рейган прибегал к крайней делегации, которая работала, до тех пор, пока у него была способная команда, но превратилась в кошмар, когда Дональд Рейган, Джон Пойндекстер и Оливер Норт заступили на их место.
Ronald Reagan delegaba mucho, lo cual funcionó mientras tuvo un equipo capaz, pero se convirtió en un desastre cuando llegaron Donald Regan, John Poindexter y Oliver North.

Возможно, вы искали...