сложение русский
Перевод сложение по-испански
Как перевести на испанский сложение?
Примеры сложение по-испански в примерах
Как перевести на испанский сложение?
Субтитры из фильмов
Это сложение, женщина.
Es una suma, mujer. Una suma.
Не идеальное сложение.
Y complexión oscura.
Да, подружка. Мне жаль это говорить, но я тут посчитала, и мне кажется у нас сложение не для полёта.
Si. y odio ser pesimista, pero he estado calculando mi figura, y no creo que estemos hechas para volar.
Ну, там, сложение и все такое.
Para sumar y todo eso.
Тоже сложение, цвет кожи. А счетчик тикает быстрее, чем в тот раз.
Te juro que he visto a ese tipo.
Можете понять мой скептицизм - это простое сложение.
Puede entender mi escepticismo. va sumando.
Сложение проблемы не решает, чувак.
Sumar nunca resolvió nada, tonto.
И ради всего святого, если женщина говорит, что у нее атлетическое сложение, не иди с ней в джакузи, пока не убедишься, что у нее пупок внутрь, а не наружу.
Y por amor de Dios, si una mujer dice que tiene una complexión atlética, no la metas en una bañera caliente hasta que estés seguro que tiene una entradita y no una salidita.
А сложение подходящее.
No. - Tienes cuerpo para eso.
Судя по ее плану, сегодня мы проходим сложение.
Veo en el plan de clases de la Srta. Benthem que hoy nos toca. Sumar.
Возраст и сложение совпадают.
Tiene la misma edad y constitución.
Кстати о птичках, я подумал вы захотите прочесть заявление об отставке вице-президента и сложение государственных полномочий прежде, чем я занесу его на подпись.
Hablando de esto, pienso que le gustaría leer la carta de renuncia del vicepresidente y su retiro de la oficina federal antes de que se la lleve para que la firme.
Ну, у него тот же рост, похожее сложение.
Bueno, tiene la misma estatura, constitución similar.
Теперь ты даже не можешь сделать простое сложение.
Ahora ya ni puedes hacer una simple suma.