UMA | sumo | sura | puma

suma испанский

сумма

Значение suma значение

Что в испанском языке означает suma?

suma

Matemáticas.| Cantidad equivalente a dos o más homogéneas. Matemáticas.| Acción de sumar. Agregado de muchas cosas y más comúnmente de dinero. Lo más sustancial e importante de una cosa.

Перевод suma перевод

Как перевести с испанского suma?

Примеры suma примеры

Как в испанском употребляется suma?

Простые фразы

La suma de doce, veinticuatro, siete y once, hace cincuenta y cuatro.
Сумма 12, 24, 7 и 11 равна 54.
El teorema de Pitágoras dice que el cuadrado de la hipotenusa es igual a la suma del cuadrado de los catetos.
Теорема Пифагора гласит о том, что квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов.
Mil dólares es una gran suma.
Тысяча долларов - большая сумма.
Cinco mil dólares es una gran suma de dinero.
Пять тысяч долларов - это большие деньги.
Cinco mil dólares es una gran suma de dinero.
Пять тысяч долларов - это большая сумма.
A pesar de tener dos trabajos, la suma de los salarios de Juan no sobrepasa los mil reales.
Несмотря на то что у Хуана две работы, его суммарная зарплата не превышает тысячи реалов.
Aquella pareja gasta una buena suma de dinero comiendo en buenos restaurantes.
Эта пара тратит солидную сумму денег на хорошие рестораны.
Aquella pareja gasta una buena suma de dinero comiendo en buenos restaurantes.
Эта пара тратит солидную сумму денег на походы в хорошие рестораны.
Los ángulos complementarios son aquellos cuya suma de sus medidas es igual a noventa grados.
Дополнительными являются такие углы, сумма которых составляет девяносто градусов.
Virtud es la suma de las cosas que no hemos hecho por flojera, cobardía o estupidez.
Добродетель определяется совокупностью всего того, чего мы не сделали из-за лени, трусости или глупости.
El cuadrado de la hipotenusa es igual a la suma de los cuadrados de los otros dos lados.
Квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов.
Él perdió una gran suma de dinero en el juego de cartas.
Он проиграл большую сумму денег в карты.
La suma de dos números impares es siempre un número par.
Сумма двух нечётных чисел всегда является чётным числом.
La suma de los ángulos internos de un triángulo es igual a 180 grados.
Сумма внутренних углов треугольника составляет 180 градусов.

Субтитры из фильмов

Necesitaba desesperadamente una gran suma de dinero.
Мне срочно нужна была большая сумма денег.
A estos niños hambrientos les enseñan, como en todas partes, que la suma de los ángulos de un triángulo es igual a dos ángulos rectos.
Здесь учат этих голодных детей, как и везде, тому, что сумма углов треугольника равно сумме двух прямых углов.
Te dan una buena suma por decir que viste a Wynant.
Ты получила хорошую цену за слова, что ты видела Винанта.
Esta suma me parecía fabulosa.
Эта сумма представлялась мне баснословной.
Bueno, el auditor que contrates te dará la suma real.
Ну что ж, бухгалтер все посчитает точно.
No, no tengo esa suma en mi escritorio.
Нет, у меня нет этой суммы в кабинете.
Quisiera llevarle toda la suma, sólo por diversión.
Я хотел одать Коре все деньги, просто для смеха.
La suma de la raíz cuadrada de dos lados de un triángulo isósceles. es igual a la raíz cuadrada del lado restante.
Сумма квадрата длины гипотенузы прямоугольного треугольника равна сумме квадратов его катетов. Ой!
No puedo venderle Ia yegua por ninguna suma.
Я не смог бы продать вам лошадь даже за любые деньги.
Con suma urgencia.
Говорит, неотложное дело!
Pero es una suma tan grande.
Но ведь я вложил такую большую сумму!
Esta suma es inamovible, puesto que los movimientos deberán estar firmados por el Sr. Sims, la Srta. Breathwaite, el Sr. Allen, dos directores del organismo, el Sr. Cochran y usted, claro.
Естественно это фиксированая сумма, и все выписываемые чеки должны быть подписаны Мр. Симсом, Мисс Бритвейт, Мр. Алленом, двумя директорами фонда, Мр.
No, lo que quiero decir, es que. Podemos arreglar la suma.
Я имею ввиду, что может быть, мы можем изменить эту сумму.
No, no me estoy quejando. Es una suma bastante importante.
Нет, я не жалуюсь, но это довольно большие деньги.

Из журналистики

Por lo tanto, la continua reinversión de China de sus excedentes de cuenta corriente en títulos del gobierno de Estados Unidos es de suma importancia para el crecimiento y la estabilidad financiera de Estados Unidos.
Поэтому непрерывные инвестиции Китая своих профицитов по текущим операциям в государственные ценные бумаги США чрезвычайно важны для экономического роста и финансовой стабильности США.
La lista suma y sigue.
И этот список можно продолжить.
Resulta que en ese período el Gobierno de Angola recibió una suma similar en préstamos de bancos privados, con lo que quedaron hipotecados, como fianza, los futuros ingresos por petróleo.
Как выяснилось, в тот же самый период времени правительство Анголы получило займы от частных банков на идентичную сумму, предоставив в качестве залога по кредиту будущие доходы от продажи нефти.
La lección es obvia: el todo es más que la suma de sus partes.
Урок очевиден: целое больше, чем сумма его частей.
En ese sentido, el poder se vuelve un juego de suma positiva.
В этом смысле власть становится игрой с положительной суммой.
Esta suma no vendrá de los pobres.
Эти деньги поступят не от бедных.
No hay suma de dinero que permita a los dirigentes europeos eludir esa cuestión.
Никакое количество денег не позволит европейским лидерам жульничать в этом вопросе.
Entonces, en el futuro el euro debería tener un papel más importante en el comercio internacional que la suma de las monedas que reemplazó.
Таким образом, в будущем евро должна играть более важную роль в международной торговле, чем отдельные валюты, которые она заменила.
Históricamente, ha sido difícil convencer a los asiáticos de que el comercio internacional no es un juego de suma cero, en el que los asiáticos serían invariablemente los perdedores.
Исторически было трудно убедить азиатов в том, что международная торговля - не игра с нулевым результатом, в которой Азия непременно будет проигравшей.
Boston, mi ciudad, hace poco se las arregló para gastar la asombrosa suma de 15 mil millones de dólares para hacer subterráneas unas cuantas autopistas.
Мой родной город Бостон недавно потратил целых 15 миллиардов долларов на то, чтобы переместить несколько шоссе под землю.
Los líderes de Rusia consideran que la competencia sino-norteamericana se suma favorablemente al peso estratégico de su país que, a diferencia del de China, no resulta favorecido por un crecimiento económico robusto.
Лидеры России рассматривают китайско-американскую конкуренцию как благоприятное дополнение к стратегическому весу их страны, который, в отличие от Китая, не подкрепляется устойчивым экономическим ростом.
En suma, la demanda privada en Gran Bretaña está paralizada en lugar de subir.
Короче говоря, спрос частного сектора в Британии скорее стабилен, чем колеблется.
El acoso de Bulgaria, se suma a la angustia e injusticia que han caído sobre Hadjiev y su familia.
Травля Болгарии добавляет мучения и несправедливость, которые обрушились на Хаджиева и его семью.
La localización del crecimiento en la economía mundial acaba viéndose como un juego de suma cero, que propicia reacciones que no son las mejores posibles.
Рост в мировой экономике следует рассматривать как игру с нулевой суммой, что приводит к субоптимальным реакциям.

Возможно, вы искали...

sumar | sumir | sumo