статичный русский

Перевод статичный по-испански

Как перевести на испанский статичный?

статичный русский » испанский

estático quieto inmóvil inactivo

Примеры статичный по-испански в примерах

Как перевести на испанский статичный?

Субтитры из фильмов

Вторичный статичный заряд. То, что происходит в Европе намного хуже.
Lo de Europa es mucho peor.
Замечательно здесь то, что он не статичный, одноразовый папье-маше, построенный для стенда автосалона.
Lo mejor es que, no es como un trozo de papel mache estático construido para un stand de feria de coches.
Он не статичный, он динамичный.
No es estática, es dinámica.

Из журналистики

Мир больше не укладывается в статичный порядок времен холодной войны, когда два блока находились в открытом, но сдержанном противостоянии.
El mundo ya no se atiene al orden estático de la Guerra Fría, con dos bloques encerrados en una confrontación declarada, pero cautelosa.
Как сказал перуанский писатель Марио Варгас Льоса, все, кто выступает в пользу защиты культурных особенностей и против глобализации, проявляют статичный подход к культуре, не выдерживающий проверки историческими фактами.
Como ha dicho el escritor peruano Mario Vargas Llosa, quienes defienden la identidad cultural y atacan la mundialización, revelan una actitud de estancamiento en relación con la cultura que la realidad histórica no abona.
Статичный, линейный и закрытый анализ, применяемый к открытым, нелинейным, динамическим и взаимосвязанным системам, неизбежно будет ошибочным и неполным.
Los análisis estáticos, lineales y cerrados aplicados a sistemas abiertos, no lineales, dinámicos e interconectados han de resultar por fuerza erróneos e incompletos.
Другим барьером на пути к взаимодействию двух наук стал взгляд на человеческий мозг как на статичный орган, запрограммированный генетически и переживаниями в раннем детстве.
Otra barrera para su colaboración ha sido el hecho de que se suele ver al cerebro como a una entidad estática, determinado por la programación genética y las experiencias de la niñez.

Возможно, вы искали...