сточный русский

Примеры сточный по-испански в примерах

Как перевести на испанский сточный?

Субтитры из фильмов

А потом ты открываешь сточный колодец и.
Luego abres la fosa séptica y.
То есть ты думаешь, что тело Лепрекона было в этом пешеходном туннеле, когда обрушился сточный колодец.
Así que lo que estás diciendo es que el cuerpo del duende estaba en ese paso subterráneo peatonal cuando ocurrió el accidente.
Они - сточный колодец заболеваний, и люди кричат тебе фууу, когда ты спускаешься назад по лестнице.
Son un caldo de cultivo de enfermedades y de personas que te asustan cuando bajas las escaleras.
Мы нашли 17 тел там, где когда то был сточный пруд, к западу от автострады, около аэропорта.
Ahora tenemos 17 cuerpos que solían estar en un estanque de retención al oeste de la I-5 cerca del aeropuerto.
Вот так Бикини-Боттом навсегда превратился в сточный колодец в преддверии конца света.
Y entonces, Fondo de Bikini se convirtió. en una fosa apocalíptica para siempre jamás.
Смазать сцеп, чтобы можно было ехать, и слить сточный бак.
Engrasar el enganche, vamos, asegurarte de dejarla lista para partir, y vaciar el depósito de aguas residuales.
Однако. двое других детей. потребовалось три дня, чтобы найти одного из них, голого, сброшенного в сточный канал, ниже по дороге.
Sin embargo. los otros dos niños. costó tres días encontrar a uno, desnudo y tirado en una zanja por la interestatal.
Вернись туда, откуда пришла. Справа увидишь сточный канал.
Regresa por donde llegaste. hasta que veas un túnel de desagüe a la derecha.

Возможно, вы искали...