упряжка русский

Перевод упряжка по-испански

Как перевести на испанский упряжка?

упряжка русский » испанский

yunta tiro atalaje

Примеры упряжка по-испански в примерах

Как перевести на испанский упряжка?

Субтитры из фильмов

Вот думаю: зачем мне вторая упряжка? Или все таки купить, раз уж привез?
No sé qué voy a hacer con tantos perros, no puedo pagarlos.
У него была упряжка верблюдов.
EI tenía un tiro de camellos.
Собачья упряжка.
Es un trineo.
Приближается чужая собачья упряжка!
LLega ahí un trineo desconocido!
А это ваша упряжка.
Este arnés es tu collar.
Я собираюсь отвезти ее домой Как упряжка. Нет, другую часть, пожалуйста.
Voy a llevarla por casa como a un.
Ну, есть Мокрая Собачья Упряжка, Ловушка Ньюфаундлендского Лобстера, Полный Конный Полицейский.
Bueno, tienes tu Trineo de Perros Babosos, tu Trampa de Langosta de Terranova, tu Policía Montada Completa.
Тебе может помочь летающая упряжка. Лети к ним.
Tienes que ir con las Fuerzas Voladoras.
Видите ли, я думала, что это летающая упряжка прогнала вас с неба.
Pensé que eran las Fuerzas Voladoras quienes les habían desterrado de los cielos.
Нам, наверное, упряжка понадобится или лодка?
Necesitaremos huskies, puede que hasta un bote, depende de dónde sea.
Если упряжка на ходу не развалится.
Si es que aguantan los caballos.
Упряжка из четырех лошадей.
Andando con cuatro caballos.
Кошачья упряжка, первое в мире транспортное средство, использующее энергию животных.
El coche gatuno, el primer vehículo en el mundo propulsado por animales.
Это как упряжка, присоединяющая рогатый скот или лошадей вместе.
Es como un arnés. que une bueyes o caballos.

Возможно, вы искали...