фактор русский

Перевод фактор по-испански

Как перевести на испанский фактор?

фактор русский » испанский

factor agente factótum ''m '' factor ''m'' elemento component comisionista ''m ''

Примеры фактор по-испански в примерах

Как перевести на испанский фактор?

Субтитры из фильмов

И эта взаимосвязь создает подавляющий фактор для зла.
Y esa unión significa la represión del mal.
Во-первых, мне не нравиться фактор отпечатков пальцев.
No me gusta lo de las huellas dactilares.
О, это ужасно, не так ли? И я хотел бы добавить ещё более важный фактор.
Y añadiría otro factor más importante.
Я признаю, что человеческий фактор сыграл здесь злую шутку.
Bueno, parece que el factor humano nos ha fallado en este caso.
Я спешу добавить, что, так как каждый мужчина будет обязан нести ответственность производителя женщины должны будут быть отобраны для их сексуальных характеристик который должен будет иметь высоко стимулирующий фактор.
Y me apresuro a añadir, que ya que a cada hombre se le exigirá. cumplir. de forma prodigiosa en este terreno. las mujeres serán elegidas por sus características sexuales. que deberán ser de naturaleza altamente estimulante.
Если проблемой стал человеческий фактор.
Si esta interferencia fuera voluntaria.
Самый важный фактор - Тараниум.
El factor más importante es esta Taranium.
Фактор искривления - 7.
Nuestra velocidad warp es factor 7.
Конечно в наше время подобные захоронения носят исключительно символический характер полностью лишенный религиозного смысла. Но в данном случае. материальный фактор. бесспорно играет не малую роль. так что. речь идет. практически об одном и том же!
En este caso, el motivo es de carácter simbólico, exento de connotación religiosa pero aún así, el hecho es el mismo y. y yo diría que sí, que es prácticamente lo mismo.
Вперед, фактор варпа один.
Adelante, Velocidad warp 1.
Фактор варпа.
Velocidad warp.
Я считаю фактор безопасности низким, но приемлемым.
Yo considero que el factor de seguridad es bajo pero aceptable.
Доктор, фактор К2 падает.
Doctor, el factor K-2 está decayendo.
Фактор отклонения 8.
Warp 8.

Из журналистики

Вообще, другой важнейший фундаментальный фактор, поддерживающий высокие цены на золото, может оказаться гораздо менее значимым, чем глобализация.
De hecho, otro factor fundamental crítico que ha venido respaldado los precios altos del oro puede resultar mucho más efímero que la globalización.
Конечно, не следует сбрасывать со счетов фактор сопротивляемости.
Nada de eso merma el factor de resistencia.
Во-первых, хотя энергетическая зависимость и является ключевым элементом политики США в регионе, это далеко не единственный фактор.
Por encima de todo, aunque la dependencia energética es un elemento clave de la política estadounidense en la región, hay muchos otros factores.
Один ключевой фактор состоит в том, что впервые с тех пор, как Соединенные Штаты и Великобритания вторглись в Ирак, лидеры арабских суннитов поддерживают военный план США в отношении этой страны.
Un factor clave es que, por primera vez desde que Estados Unidos e Inglaterra invadieron Iraq, los líderes árabes sunitas están apoyando un plan militar estadounidense para ese país.
Действительно, четвертый фактор риска заключается в том, что вторжение в Ирак может ослабить поддержку со стороны правительств стран, необходимых Западу для борьбы с терроризмом, и спровоцировать дальнейшие акты насилия.
En efecto, la cuarta dimensión del riesgo es que una invasión podría debilitar el apoyo de gobiernos clave para actuar contra el terrorismo y provocar atrocidades adicionales.
Другой фактор - насколько проще станет проведение денежно-кредитной политики в других странах.
Otra variable es cuánto más flexibles se volverán las políticas monetarias en otros países desarrollados.
Усиление Китая - это важнейший фактор в политике двадцать первого века.
El ascenso de China es un factor importante en la política del siglo XXI.
Один из способов интерпретации этого является то, что экономисты не в полной мере учитывали человеческий фактор экономики, элемент, который не может быть сведен к математическому анализу.
Una forma de interpretar esto es que la profesión económica no estaba tomando en cuenta del todo el elemento humano de la economía, un elemento que no puede reducirse a un análisis matemático.
Но мне интересно, не повлияет ли ещё сильнее на нашу рабочую жизнь уже в ближайшие десятилетия другой фактор: увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта.
Sin embargo, me pregunto si dentro de las próximas décadas otro factor ejercerá una influencia aún mayor sobre nuestras vidas laborales: el aumento exponencial de aplicaciones informáticas de inteligencia artificial.
Однако само наличие требования о помиловании - уже довольно существенный фактор.
Pero el pedido de perdón ya es significativo.
Китайский фактор также помогает США сохранять старых союзников и привлекать новых, что, таким образом, расширяет присутствие США в Азии.
El factor de China contribuye también a que los EE.UU. mantengan los aliados actuales y atraigan a otros nuevos, gracias a lo cual ampliar su cobertura estratégica en Asia.
Китайский фактор является помощником в усилиях США по приобретению новых союзников в Азии.
El factor China también está resultando de utilidad en los esfuerzos de Estados Unidos para obtener nuevos aliados en Asia.
Один из самых волнующих факторов - фактор, благодаря которому разразился нынешний кризис в еврозоне: быстрорастущий государственный долг.
Uno de los más preocupantes es el mismo que avivó la crisis actual en la zona del euro: una deuda pública disparada.
В деле Залива Гуантанамо, которое привлекло значительное международное внимание, возможно, сработал другой важный невысказанный фактор.
Otra consideración tácita puede haber intervenido en la causa relativa a la bahía de Guantánamo, que ha sido objeto de considerable atención internacional.

Возможно, вы искали...