шовинизм русский

Перевод шовинизм по-испански

Как перевести на испанский шовинизм?

шовинизм русский » испанский

chovinismo machismo chauvinismo patrioterismo partiotería

Примеры шовинизм по-испански в примерах

Как перевести на испанский шовинизм?

Субтитры из фильмов

Мужской шовинизм в глубине души.
Soy un machista empedernido.
Но Эратосфен критиковал Аристотеля за его слепой шовинизм.
Eratóstenes criticó a Aristóteles por su ciego chauvinismo.
Наглый мужской шовинизм!
Y ya sabemos lo difícil que es eso.
Он источает шовинизм.
Él es un chovinista.
Разве что ваш шовинизм и составляет суть дела.
Su chauvinismo influye en el caso.
Признайтесь, в мире корриды есть мужской шовинизм. Однако есть исключения.
Hay demasiado machismo en el mundo del toro, tiene que reconocérmelo.
Это было трудно, поверьте мне, из-за того, что в обществе был мужской шовинизм.
Costó trabajo, por el machismo atávico que imperaba.
С тех пор в МИ-7 все здорово изменилось, оружие, спортивные тачки и шовинизм ушли в прошлое.
MI7 ha avanzado mucho desde entonces. Las pistolas, los autos veloces, y el chovinismo están de salida.
Это шовинизм.
Eso es machismo.
Думаю, что в ваших убеждениях существует что-то похожее на редуктивный шовинизм.
Pensé que ese tipo de patriotía reductora estaría por debajo tuya.
Ну да, мужской шовинизм- это ужасно.
Sí, el machismo es un asco.
Не знаю, расизм это или шовинизм, но я зла как черт.
No sé si fue por morena o por gordita, pero sí me enojé.
Типичный шовинизм жидкомозгих.
Típico comentario ofensivo de un cerebro húmedo.
Его шовинизм будет намного лучше действовать на присяжных, нежели на судью Эмерсона.
Su ondear de bandera tendra mas efecto con el jurado que con el juez Emerson. No se, Peter.

Из журналистики

Никакой напыщенный националистический шовинизм никогда бы не достиг того положения Индии в мире, которое обеспечил один тот момент - тем более что это не было специально разыграно для мира.
Todavía es mucho lo que la India debe hacer para asegurar que su pueblo sea sano y esté bien alimentado y a salvo.
Ксенофобия и шовинизм, которые могут разбудить некоторые из защитных стратегий, могут закончиться тем, что причинят больше вреда, чем угрозы, для борьбы с которыми они были предназначены.
La xenofobia y el chauvinismo que algunas de las estrategias defensivas pueden despertar tal vez terminan causando más daño que las amenazas de las cuales supuestamente nos protegen.
В стране также существует сильное экстремистское политическое меньшинство, и не так уж сложно разбудить дремлющий национальный шовинизм.
También existe una fuerte minoría extremista y un chauvinismo nacional latente que no sería muy difícil de explotar.
Демократия также не смогла сильно умерить южнокорейский шовинизм после распада военной диктатуры в 1980-х годах.
La democracia no ha atemperado demasiado el patrioterismo surcoreano, desde la desaparición de la dictadura militar en el decenio de 1980.
С другой стороны, в многопартийной демократии граждане связаны с другими гражданами материальными, социальным и даже культурными интересами, и, следовательно, имеют меньше шансов быть втянутыми в агрессивный шовинизм. По крайней мере, мы надеемся на это.
En cambio, en una democracia multipartidaria los ciudadanos tienen otros intereses, materiales, sociales e incluso culturales, por lo que son menos propensos a sentirse atraídos por el patrioterismo agresivo o al menos esa esperanza debemos abrigar.

Возможно, вы искали...