эфир русский

Перевод эфир по-испански

Как перевести на испанский эфир?

эфир русский » испанский

éter éster dietiléter

Эфир русский » испанский

Éter

Примеры эфир по-испански в примерах

Как перевести на испанский эфир?

Субтитры из фильмов

То есть, ваш эфир в обычное время.
Quiere decir que saldrá al aire a la hora regular.
Мы собираемся выйти в эфир.
Íbamos a emitir.
Давайте посмотрим, сможем ли мы расчистить эфир.
Bien, veamos si podemos limpiar el aire.
Даже в дневной эфир не могу попасть.
Ni siquiera puedo aparecer en el daytime TV.
В целях экономии батарей, от которых работает радио информационные радио-передачи будут выходить в эфир каждые 2 часа.
Paraahorrarenergíaenlasradios alimentadas a batería, losboletinesinformativos se emitirán cada dos horas.
Мы выйдем в эфир с новыми известиями через 2 часа.
Lesdaremosmásnoticias dentro de dos horas.
Вечером это пойдёт в эфир.
Esta noche estaremos en directo.
Пойдём в эфир без репетиции. Ты же меня достаточно знаешь.
Salid al aire sin ensayar, no hay problema.
Я иду в эфир через час и десять минут.
En hora y diez minutos estoy en el aire.
К тому времени, когда мы выйдем в эфир с нашими следующими репортажами, а это произойдет в восемь часов вечера, мы сможем достаточно точно предсказать результат гонок.
Ahora les emplazo para esta noche a las 22 horas también en Eurovisión. Para entonces, ya habrá algo decidido.
Он пока без сознания, но как только мы получим дополнительную информацию, мы сейчас же передадим ее в эфир.
Jean-Louis Duroc ha sido trasladado al quirófano del circuito. De momento, sigue en coma. Pero les mantendremos informados.
У нас 40 секунд рекламной паузы, проконсул, потом вернемся в эфир.
Ahora una pausa publicitaria de 40 segundos, y volvemos.
Я должен провести свой прямой эфир, наконец!
Tengo que efectuar la emisión enseguida.
Эфир зашумлен.
El aire está espeso aquí.

Из журналистики

Вследствие большой щепетильности историй, которые выставляют руководство Китая в плохом свете, эти популярные статьи и репортажи часто запрещаются, редакторы увольняются, а СМИ, которые печатают или пускают их в эфир, часто наказываются.
Debido a la alta sensibilidad de los artículos que presentan una visión desfavorable del liderazgo chino, con frecuencia se prohiben esos reportajes, se despide a los editores, y los medios que los publican o transmiten reciben un castigo.
Она пускает в эфир израильских представителей и использует в своей работе самые современные радиовещательные методы.
Acoge a portavoces israelíes y adopta las técnicas de emisión más ultramodernas.
Протесты некоторых партий, не имеющих достаточно средств на дорогостоящий телевизионный эфир и рекламные плакаты, напоминают аналогичные жалобы в США.
Las protestas de algunos partidos que no pudieron costear los altos costos de los espacios televisivos y los anuncios espectaculares se parecen a quejas similares en los EU.

Возможно, вы искали...