oso | orlo | osco | solo

Oslo испанский

Осло

Значение Oslo значение

Что в испанском языке означает Oslo?

Oslo

Geografía.| Ciudad capital de Noruega.

Перевод Oslo перевод

Как перевести с испанского Oslo?

Oslo испанский » русский

Осло О́сло

Примеры Oslo примеры

Как в испанском употребляется Oslo?

Простые фразы

Oslo es la capital de Noruega.
Осло - столица Норвегии.

Субтитры из фильмов

Trata de una chica recién llegada a París desde su Oslo natal.
Это о девушке, которая только что приехала в Париж. из своего родного Осло.
Conoce al líder de la resistencia en París, en Praga en Bruselas, en Amsterdam, en Oslo, en Belgrado, en Atenas.
Вы знаете руководителей сопротивления в Париже, Праге, Брюсселе, Амстердаме, Осло, Белграде, Афинах.
En Oslo, se quedó dormida en la bañera.
Однажды в Осло, она заснула в полной ванной.
Un estudiante desde Oslo haciendo una tesis sobre elocuencia. y que pregunta si puede tener una copia de alguno de sus discursos.
Студентка из Осло пишет диплом о красноречии и спрашивает, где достать ваши выступления.
Mientras hablo, otros participantes salen de Oslo Minsk, Londres, Atenas Lisboa y Hamburgo.
Одновременно стартуют участники соревнования из Осло и Минска, Лондона и Афин, Лиссабона и Гамбурга.
Me llego una llamada, tengo sacar un prospecto. para Nueva York y Oslo, inmediatamente.
Мне только что позвонили. Мне срочно нужно отвезти проспекты в Нью-Йорк и Осло.
Gloria, tengo que sacar un reporte a Oslo y Nueva York.
Глория, мне нужно отправить проспект в Осло и Нью-Йорк.
En Oslo enfermé gravemente.
В Осло я опасно заболел.
Helen me lo compró en Oslo.
Хелен купила в Осло.
Se llamó el Pacto de Oslo y fue aclamado en el mundo entero.
Подписание соглашения в Осло бьыло оценено как собьытие мирового масштаба.
Pocos lugares son tan propicios a estallar como Israel, Judea, Samaria y la Franja de Gaza y hubo pocos eventos que han causado tan apasionadas reacciones como el proceso de paz de Oslo y sus dramáticas fluctuaciones.
Западный берег и Газа являются самыми спорными территориями, а соглашение Осло - одной из самых спорных деклараций в истории.
Durante muchos años fue éste un objetivo inalcanzable, pero en 1993 transformó el tratado firmado en Oslo la realidad política del Medio Oriente.
Цель эта казалась недостижимой вплоть до 1993 года, года подписания судьбоносного соглашения в Осло.
Comenzaba el camino hacia uno de los tratados diplomáticos más apasionantes de los últimos años, el Pacto de Oslo.
Это и стало предысторией соглашения в Осло - одного из самых выдающихся дипломатических соглашений последнего времени.
Cuando regresamos al hotel en Oslo alrededor de la 1 de la mañana, la recepcionista me preguntó el nombre para entregarme la llave.
Мы прибыли в столичную гостиницу около часа ночи, и администратор, выдававшая ключи, спросила мою фамилию.

Из журналистики

Mis padres pusieron sus esperanzas en los Acuerdos de Oslo, firmados en 1993, y pensaron que podían darnos una vida mejor aquí.
Мои родители, возложив все свои надежды на соглашение Осло 1993 года, решили, что здесь они смогут обеспечить своим детям лучшую жизнь.
Se puede culpar fácilmente, y con razón, tanto a los palestinos como a Israel por el fracaso del proceso de Oslo.
Как Палестину, так и Израиль можно легко и по праву обвинить в неудаче мирного процесса Осло.
Es posible entender por qué Uribe habría amenazado con filtrar la información de las negociaciones y por qué Santos se habría adelantado haciéndolas públicas y abiertas (las conversaciones empezarán en Oslo y continuarán en la Habana).
Можно понять, почему Урибе будет угрожать просачиванием новостей о переговорах, а также как и почему Сантос будет пытаться упредить утечку, сделав огласку и заключив с ними мир открыто (переговоры начнутся в Осло, но продолжатся в Гаване).
Y fue la primera Guerra del Golfo y la Intifada palestina lo que creó las condiciones para la Conferencia de Paz de Madrid de 1991 y los Acuerdos de Oslo subsiguientes.
Именно первая война в Персидском заливе и палестинская интифада создали условия для Мирной конференции по Ближнему Востоку в Мадриде 1991 года и последующих соглашений в Осло.
Ghuneim es un hombre de línea dura impenitente y un opositor abierto al acuerdo de Oslo, mucho menos a un acuerdo de paz negociado con Israel.
Гунейм - это нераскаявшийся сторонник жесткой линии и открытый противник соглашения в Осло, который хочет сделать намного меньше согласованного мирного договора с Израилем.
De hecho, desde los Acuerdos de Oslo de 1993, el número de colonos judíos en los territorios ocupados se ha duplicado.
В действительности, со времени договоренностей, достигнутых в Осло в 1993 году, количество еврейских поселений на оккупированных территориях удвоилось.
Mientras que la Intifada de 1987 trajo aparejado el proceso de Oslo y el regreso del liderazgo de la OLP, no logró producir una economía real en Gaza.
В то время как Интифада 1987 года привела к процессу Осло и возврату руководства ООП, она не смогла построить реальную экономику в Газе.
Claramente, las falsas trampas de un estado ofrecido como parte del proceso de paz de Oslo han resultado en un escaso cambio tangible para los palestinos.
Безусловно, ложные атрибуты государства, предоставленные как часть мирного процесса Осло, не привели к крупному заметному изменению для палестинцев.
En resumen, este mes ha sido un preludio apropiado para la feliz ocasión del 13 de diciembre, cuando el Secretario General Kofi Annan y las propias Naciones Unidas habrán de compartir el premio Nóbel de la paz de este año en Oslo, Noruega.
Короче говоря, этот месяц был надлежащей прелюдией к радостному событию, которое состоится 13 декабря, когда генеральный секретарь ООН Кофи Анан и вся Организация Объединенных Наций в его лице получат в столице Норвегии Осло Нобелевскую премию этого года.
Pero, transcurridos 17 años desde la firma del acuerdo de Oslo y el lanzamiento de conversaciones bilaterales entre la Organización de Liberación Palestina e Israel, es poco lo que se ha avanzado hacia un estado palestino.
Но 17 лет спустя подписания соглашения в Осло и начала двусторонних переговоров между Организацией освобождения Палестины и Израилем идея палестинского государства не стала реальнее ни на шаг.
Desde los Acuerdos de Oslo de 1993 entre Israel y la OLP, los palestinos han disfrutado de una limitada autonomía de transición.
Со времени подписания в Осло в 1993 году соглашений между Израилем и Организацией освобождения Палестины палестинцы пользовались ограниченной временной автономией.
RAMALA - El 13 de septiembre de 1993, Simón Peres y Mahmoud Abbas se reunieron en el Jardín Meridional de la Casa Blanca para firmar la Declaración de Principios Israel-OLP o Acuerdos de Oslo.
РАМАЛЛА. 13 сентября 1993 г. Шимон Перес и Махмуд Аббас встретились на лужайке у Белого дома для подписания Декларации принципов между Израилем и ООП, или Соглашений в Осло.
Pero los objetivos expuestos en los Acuerdos de Oslo siguen sin cumplirse.
Но цели, указанные в Соглашениях в Осло, остались недостигнутыми.
Pero diecinueve años después la Fundación para la Paz en Oriente Medioinforma de que desde los Acuerdos de Oslo se han construido más asentamientos judíos en los territorios palestinos que antes de que se firmaran.
Но 19 лет спустя базирующийся в Вашингтоне Фонд за мир на Ближнем Востоке сообщает, что после подписания Соглашений в Осло на оккупированных палестинских территориях было построено больше еврейских поселений, чем до их подписания.

Возможно, вы искали...