osso | osco | solo | tolo

Oslo португальский

Осло

Значение Oslo значение

Что в португальском языке означает Oslo?

Oslo

capital da Noruega

Перевод Oslo перевод

Как перевести с португальского Oslo?

Oslo португальский » русский

Осло О́сло

Примеры Oslo примеры

Как в португальском употребляется Oslo?

Субтитры из фильмов

É sobre uma rapariga que tinha chegado a Paris, vinda de Oslo.
Это о девушке, которая только что приехала в Париж. из своего родного Осло.
Conhece os líderes da resistência em Paris, Praga Bruxelas, Amesterdão Oslo, em Belgrado, Atenas até mesmo em Berlim.
Вы знаете руководителей сопротивления в Париже, Праге, Брюсселе, Амстердаме, Осло, Белграде, Афинах. - Даже в Берлине!
Onde o arranjaste? Foi a Helen quem mo trouxe de Oslo.
Хелен купила в Осло.
É duma cabina em Oslo.
Мы засекли его! Он говорит из Осло.
Sabe por que motivo o General McClain virá de Oslo, na próxima semana?
Почему генерал Макклейн вылетает из Осло на следующей неделе?
Oslo!
Осло.
Ele teria deixado Oslo sem dizer nada a ninguém.
Он уехал бы из Осло, никого не предупредив.
Oslo.
Осло.
Uma vez teve de ir a pé de Karlstad até Oslo.
Однажды ты шла пешком из Карлштада в Осло.
A mesma pontuação com que te venci em Oslo.
В Осло ты проиграл с тем же счетом.
É interrogado hoje, em Oslo. Volta de avião amanhã.
Он прилетит на допрос в Осло завтра.
Agora deve estar em Oslo.
Наверное, он сейчас в Осло.
Porto de Oslo 50 guardas de noite, 200 durante o dia.
Порт Осло. 50 охранников днем, 200 ночью.
Então este site que podia ser de qualquer lado entre Oslo e Istambul.
Возможно,от Осло до Стамбула.

Из журналистики

Pode-se perceber por que é que Uribe teria ameaçado revelar notícias sobre as negociações e por que é que Santos teria tentado antecipar as fugas de informação, ao torná-las públicas (as negociações terão início em Oslo, mas irão prosseguir em Havana).
Можно понять, почему Урибе будет угрожать просачиванием новостей о переговорах, а также как и почему Сантос будет пытаться упредить утечку, сделав огласку и заключив с ними мир открыто (переговоры начнутся в Осло, но продолжатся в Гаване).
Os acordos de Oslo inauguraram uma era de explosões de autocarros nas principais cidades de Israel.
Соглашение в Осло ознаменовало начало периода взрывающихся автобусов во многих израильских городах.
TELAVIVE - vinte anos após os acordos de Oslo, a esperança de um acordo de paz abrangente entre Israel e a Palestina parece mais distante do que nunca.
ТЕЛЬ-АВИВ - Спустя двадцать лет после соглашений в Осло перспективы всестороннего мирного соглашения между Израилем и Палестиной туманны, как никогда.