panza | lanza | danza | sauna

Usanza испанский

ритуал, обычай, обыкновение

Значение Usanza значение

Что в испанском языке означает Usanza?

Usanza

Apellido.

Перевод Usanza перевод

Как перевести с испанского Usanza?

Примеры Usanza примеры

Как в испанском употребляется Usanza?

Субтитры из фильмов

Generalmente, necesitarías dinero a la vieja usanza.
Ты умело потратил деньги в прежние времена. Отвяжись с этой темой!
En la sala, debió haber un retrato de Alejandro vestido a la usanza de los faraones egipcios.
Эта библиотека была цитаделью человеческого разума. Путеводной звездой нашего космического путешествия.
Hizo su dinero a la verdadera antigua usanza.
Он заработал деньги очень старомодным путем.
Viaje por el espacio a la antigua usanza. con unas vacaciones reales, excitantes y asequibles.
Опыт старого доброго космического путешествия - вот, что нужно себе позволить.
Voy a tener que hacerlo a la antigua usanza.
Придётся сделать всё по-старинке.
Una corazonada. A la antigua usanza.
Старая добрая догадка.
Que los pares de Francia. se levanten. Ya que esta es la usanza cuando recibimos entre nosotros, a una persona de sangre real.
Попрошу пэров Франции встать, как это принято, когда мы принимаем у себя члена королевской семьи.
Es puro espectáculo a la antigua usanza.
Это добрая старая традиция, Джордж.
Y creían en hacer niños a la vieja usanza.
Но мои родители верили в размножение добрым старым способом.
Marina y la Pequeña Suki están discutiendo a la vieja usanza Sí.
У Марины и малышки Сьюки вышла старомодная драка.
No lleva implante, lo deberemos hacer a la antigua usanza.
Узнаем, где наш мышонок, ему не вживлен микрочип, придется искать старомодным способом.
Lo haré a la vieja usanza.
Не, я буду по старинке.
Pero resulta que yo soy un tipo a la antigua usanza.
Раз так, то это значит, что я очень старомоден.
A la antigua usanza.
Такой милый и старомодный.

Из журналистики

La dominación militar a la vieja usanza ya no es adecuada para promover los intereses estadounidenses.
Старомодное военное доминирование более не является подходящим способом продвижения американских интересов.
Sin embargo, si bien casi todos los miembros viejos del comité no fueran reelegidos, al menos 15 de los 22 miembros serán líderes a la vieja usanza (suponiendo que Abbas nombre a este tipo de gente para las cuatro bancas que controla).
Тем не менее, несмотря на то, что практически все старые члены комитета не были переизбраны, по крайней мере, 15 членов из 22 будут лидерами старого стиля (предполагая, что Аббас назначит таких людей на четыре места, которые он контролирует).
Comprenden que tendrían que protegerse de una crisis monetaria a la vieja usanza en el peor momento posible.
Они понимают, что им пришлось бы парировать старомодный валютный кризис в самое неблагоприятное для этого время.

Возможно, вы искали...