abundar испанский

изобиловать

Значение abundar значение

Что в испанском языке означает abundar?

abundar

Haber gran cantidad de alguna cosa.

Перевод abundar перевод

Как перевести с испанского abundar?

abundar испанский » русский

изобиловать кишеть кише́ть изоби́ловать

Примеры abundar примеры

Как в испанском употребляется abundar?

Субтитры из фильмов

Aproveché para abundar en ese sentido y cubrirte de elogios.
Ну, я этим воспользовалась и восхвалила тебя до небес.
Esto es lo que los astro-biólogos encuentran en este hielo esto nos hace pensar que el Europa podría abundar la vida.
То, что обнаружили в них астробиологи, даёт основания предполагать, что жизнь на европе есть.

Из журналистики

Hoy los ánimos son muchos más sombríos, y están comenzando a abundar las referencias a 1929 y 1931, a pesar de que algunos gobiernos siguen comportándose como si la crisis fuera más clásica que excepcional.
Сегодняшнее настроение является намного более пессимистичным, с изобилием ссылок на 1929 и 1931 года, даже если некоторые правительства продолжают действовать так, как если бы кризис являлся скорее классическим случаем, чем исключением.
En los medios de comunicación, empezaron a abundar las comparaciones con el robo por parte de Esaú de la primogenitura de Jacob y con diversas tragedias de Shakespeare.
В средствах массовой информации стали преобладать сравнения с кражей Исавой первородства у Иакова, а также различные шекспировские трагедии.
Aun cuando un aumento de los precios del petróleo resulte ser permanente, no por ello dejan de abundar los riesgos.
Даже если рост цен на нефть окажется постоянным, ловушек, тем не менее, остается предостаточно.
No voy a abundar en la alianza parlamentaria de Tsipras con los derechistas Griegos Independientes, llenos de teorías conspirativas, cuyos líderes de buena gana lanzan diatribas contra los homosexuales, los budistas, los judíos y los musulmanes.
Я не буду подробно описывать парламентский альянс Ципраса с правой группой Независимых Греков, которые склонны к мыслям о заговорах и чьи лидеры не уклоняться от агрессивных речей против гомосексуалистов, буддистов, евреев и мусульманин.
Los comunicados de las cumbres se han vuelto más modestos, a pesar de abundar en palabras.
Отчетные публикации встреч на высшем уровне стали скромными, если не многословными вещами.
Los economistas tienden a no abundar en detalles al respecto.
Экономисты имеют тенденцию не слишком заострять на этом внимание.
Tal vez Blair haya acertado en cómo se puede lograr esta visión, pero debería abundar sobre las implicancias de un enfoque semejante, haciéndose el tiempo necesario entre sus reuniones de directorio, conferencias y fotografías para la prensa.
Возможно, Блэр догадывается, как этого можно достигнуть. Однако он должен хорошо взвесить все последствия такого подхода, найдя для этого время между заседаниями совета, лекциями и фотосессиями.

Возможно, вы искали...