aclamado испанский

Значение aclamado значение

Что в испанском языке означает aclamado?

aclamado

Que goza de gran aceptación entre el público o la gente. Participio de aclamar.

Примеры aclamado примеры

Как в испанском употребляется aclamado?

Субтитры из фильмов

Seré aclamado por la gente como un libertador.
Люди будут приветствовать меня как освободителя.
Capitan. Estamos siendo aclamado por el planeta Klingon.
Капитан, нас вызывают из Клингонской империи.
Si usted actuara en el concierto del pueblo, señor, y fuera aclamado por las masas, la Srta. Byng podría ser arrastrada a su estela.
Если вы примете участие в концерте, сэр, и завоюете признание масс,.. мисс Бинг будет просто беспомощна перед их восторгом.
Se llamó el Pacto de Oslo y fue aclamado en el mundo entero.
Подписание соглашения в Осло бьыло оценено как собьытие мирового масштаба.
Cuando acabes tu libro, será aclamado por la crítica en mis periódicos.
В будущем году вы закончите вашу книгу, и все мои газеты будут её расхваливать.
Está siendo aclamado como el chico maravilloso.
Его спекуляция удалась.
El método fue aclamado como revolucionario por algunos aficionados a la navaja pero criticado por otros que creyeron que saltando y rotando te podría llevar a apuñalarte accidentalmente.
Некоторые ценители ножей признали подход революционным другие же, считали, что, из-за всех этих прыжков и вращений можно ненароком пораниться.
Se casó y ahora es rico, aclamado, lo tiene todo.
У него, теперь женатого, богатого и признанного, есть теперь всё.
Pero cuando Patrick se hubiera casado con Mary y tu nieto hubiera sido aclamado como Señor, se habría satisfecho el honor.
Но если бы Патрик женился на Мэри, и твоего внука объявили бы хозяином поместья, все были бы удовлетворены.
El libro de Gina, su aclamado por la crítica profundamente engañoso trabajo de ficción.
Книжку Джины - ее, обласканный критиками, вымысел, полный заблуждений.
Garang era aclamado como un pacificador en Sudán y trabajaba en poner fin a la guerra civil tras 21 años.
Гаранг был известен своей миротворческой деятельностью в Судане разорившей страну.
Creo que muy divertido que el hombre que estamos tratando de derribar con tanto esfuerzo le dispare a un chico de 15 años frente a testigos, y sea aclamado como héroe.
Я думаю, это довольно забавно, что человек, которого мы так сильно хотели прижать, при свидетелях стреляет в 15-летнего мальчишку, теперь приветствуется, как герой.
Como pueden ver, el veredicto fue aclamado como una victoria por parte de sus partidarios que ahora se han calmado.
Как вы можете видеть, вердикт был назван победой, теми кто стоял за свободу Полетт.
Uno de nuestros guías, Mingma, es un escalador de montañas bien aclamado.
Один из наших проводников, Мингма, хорошо известный альпинист.

Из журналистики

De hecho, el tan aclamado modelo social es más un sueño que una realidad, el sueño de un mundo acogedor en el que un Estado benévolo nos cuida.
Фактически, восхваляемая социальная модель Европы является больше мечтой, чем реальностью - мечтой уютного мира, в котором великодушное государство заботится о нас.
Fue aclamado como un reformador de primera.
Он был провозглашен реформатором мирового класса.
Un plan de paz justo y razonable patrocinado por los EE.UU. sería aclamado sin lugar a dudas por muchos israelíes y palestinos de a pie.
Мирный план США, справедливый и разумный, конечно был одобрен в значительной степени обычными израильтянами и палестинцами.
Se han aclamado esos acuerdos como grandes éxitos y se publican informes anuales en los que se resumen las estadísticas oficiales, según las cuales el uso de CFC sigue disminuyendo.
Эти соглашения считаются большим успехом, и издаются ежегодные доклады, подводящие итоги официальной статистики, которые показывают, что использование ХФУ продолжает уменьшаться.
Este modelo ha sido aclamado internacionalmente como una posible fórmula de compromiso para poner fin a conflictos inmanejables en que las atrocidades no pueden quedar sin castigo, pero deben encontrarse incentivos para desarmar a las facciones en lucha.
Данную модель приветствуют во всём мире как возможную формулу компромисса, способного прекратить трудноизлечимые конфликты, когда жестокость не может оставаться безнаказанной, но когда следует искать стимулы разоружения для враждующих сторон.
Kolakowski, el filósofo más aclamado de la Polonia moderna, rápidamente aprendió que la mendacidad era la verdadera piedra angular del comunismo, y lo abandonó horrorizado.
К 1968, польский режим больше не мог терпеть его присутствие.

Возможно, вы искали...