adjunto испанский

заместитель, адъюнкт

Значение adjunto значение

Что в испанском языке означает adjunto?

adjunto

Unido a otra cosa y dependiente de esta En particular, dicho de un cargo u oficio, que acompaña a un titular para ayudarle en la realización de una tarea En particular, adjunto a un profesor universitario Lingüística.| Que modifica la denotación de un sustantivo Informática.| Dicho de un archivo, que se transmite como parte de un mensaje de correo electrónico en una subdivisión separada, y no como parte del cuerpo del mismo

adjunto

Cosa cualquiera que se añade a otra para completarla o acabarla Lingüística.| Elemento opcional de una frase u oración que cumple en ella función adverbial

Перевод adjunto перевод

Как перевести с испанского adjunto?

Примеры adjunto примеры

Как в испанском употребляется adjunto?

Простые фразы

El correo electrónico solo tiene un archivo adjunto, así que le faltan dos.
В электронном письме всего одно вложение, значит не хватает ещё двух.

Субтитры из фильмов

Y adjunto una tarjeta.
И вложите туда записку.
Le adjunto una lista de temas de conversación en los que soy un experto, así causaré una grata impresión.
Вот вам список тем для разговора, которыми я могу блеснуть и произвести впечатление.
Comportese, si no quedará presa con el adjunto Trumpp!
Веди себя прилично, а то станешь его боевым трофеем!
Yo también estuve buscando a Kauleiter hasta que encontré a. su suboficial adjunto.
Я тоже следил за тем немцем. 3 месяца, пока не выследил. Адъютанта.
El Director adjunto le busca, está en el vestíbulo.
Я мигом. Заместитель управляющего. Он искал вас.
Después de todo, soy el Director Adjunto.
Ведь я заместитель начальника отдела. Что вы делаете в церкви?
Creo que antes debería hablar. con el médico adjunto o el Doctor Jarom.
Думаю, Вам стоит сначала поговорить. с главным врачом или доктором Яромом.
Con el médico adjunto, por favor.
Позовите главного врача, пожалуйста.
Sí, y eso es. qué, un Chumbley adjunto?
Да, а это. что, запчасти для Неваляшек?
Adjunto sheriff de Tombstone.
Заместитель Шерифа Тумстона.
Le adjunto sus cuentas para que las vea.
Прилагаю счет для ознакомления.
Aprobé mis finales y me tomaron como maestra, y Andreas era profesor adjunto.
Я окончила институт и начала работать учителем, в Андреас стал младшим профессором.
El Director Adjunto, el Inspector Daley y el Inspector Gilbert. están esperando para verte.
Главный инспектор Дейли и инспектор Гилберт ждут вас.
Pero este no es el Sr Moravietti, Francois, es el Sr Robert. El subdirector - Director Adjunto.
Но это не мсье Моравьетти, Франсуа, это мсье Робер - замдиректора.

Из журналистики

El Secretario General Adjunto de Naciones Unidas, Shashi Tharoor, explora lo que implica ese trabajo.
Шаши Тарур, заместитель Генерального секретаря ООН, анализирует, что включает в себя эта должность.
Finalmente, Ahmed Mekki, ex director adjunto de la Corte de Casación, el más alto tribunal de apelaciones de Egipto, dirigirá el Ministerio de Justicia, que necesita un verdadero cambio.
И, наконец, Ахмед Мекки, бывший заместитель руководитель Кассационного суда (высшего апелляционного суда Египта), будет возглавлять министерство юстиции, в котором требуется проведение реформ.
Mientras que el Prius es un vehículo MCI normal con un pequeño motor, el Volt será un vehículo eléctrico con un motor adjunto.
В то время как Приус является обычным автомобилем с двигателем внутреннего сгорания, имеющим маленький электромотор, Вольт будет электрическим транспортным средством, имеющим при себе двигатель.
Como antiguo ministro de Hacienda, primer ministro adjunto y producto de un movimiento de la base de la sociedad civil, el Primer Ministro Kan no lo tiene nada fácil, sobre todo porque se rumorea que Ozawa pretende derribarlo en el otoño.
Как бывший министр финансов, заместитель премьер-министра и продукт стихийного общественного движения, премьер-министр Кан получил наиболее подходящую для себя должность, в особенности учитывая слухи о том, что Озава намеревается свергнуть его осенью.
En 2000, Stewart Mayhew, economista principal adjunto en la Oficina de Análisis Económico de la Comisión de Bolsa y Valores de Estados Unidos, examinó la amplia literatura existente sobre este tema.
В 2000 году Стюарт Мэйхью, помощник главного экономиста в Управлении Экономического Анализа Комиссии по ценным бумагам и биржевым операциям США, изучил широкую литературу по этой теме.
Bajo el liderazgo del general estadounidense Keith Dayton (adjunto de seguridad de Mitchell), se pueden hacer los controles de seguridad más enérgicos de manera de permitir ese tipo de viajes.
Под предводительством генерала США Кейта Дэйтона (заместителя Митчелла по вопросам безопасности) для разрешения такого перемещения можно принять самые жесткие меры безопасности.
En 2013, un ex director adjunto principal de inteligencia nacional escribió que los intereses del país podrían exigir la utilización importante de fuerzas armadas.
В 2013 году, бывший первый заместитель директора национальной разведки писал, что интересы Америки могут потребовать большое использование вооруженных сил США.
Fue el director adjunto del NEC desde su creación en 1994 hasta 1996 y su director desde 1996 hasta 2000.
Он был заместителем директора Национального экономического совета с момента его основания в 1993 году и по 1996 год, а с 1996 по 2000 годы занимал пост директора.
Se distribuyó un memorándum en el que se recomendaban esas medidas a McNamara, al Subsecretario de Estado, Nicholas Katzenbach, y al Secretario de Estado Adjunto, William Bundy.
Служебная записка, рекомендующая предпринять эти шаги, была направлена Макнамаре, заместителю государственного секретаря Николасу Катценбаху и помощнику государственного секретаря Уильяму Банди.
Su adjunto, David Tolbert, abogado estadounidense que lleva nueve años prestando servicios al Tribunal, cuenta con todas las aptitudes para substituirla.
Дель Понте, чей срок истекает в конце года, только что вернулась из Белграда, где она еще раз хотела попытаться посодействовать аресту Караджича и Младича.
De ser así, el TPIY perderá a su fiscal principal y a su adjunto y parece ser que gran parte del personal lo abandonará también.
Увы, действия ООН не всегда легко понять, и по сообщениям она обдумывает назначение внешнего прокурора без предшествующего опыта работы в МТБЮ.
En política las ideas importan y, como Bush sólo tenía pocas y simplistas, se encontró con su programa modelado y dominado por su astuto substituto y adjunto.
Идеи имеют значение в политике, и имея всего несколько своих собственных упрощенных идей, Буш обнаружил, что его программу изменил и прибрал к рукам его умный суррогат и заместитель.
Sin embargo, me despertó la curiosidad ver un archivo adjunto faltante que delineaba la estrategia de inversión planificada de la compañía.
Однако, мое любопытство было задето, когда я заметил недостающее приложение, обрисовывающее в общих чертах запланированную инвестиционную стратегию фирмы.
Escribí unas líneas pidiendo el archivo adjunto faltante.
Я отправил ответ, попросив недостающее приложение.

Возможно, вы искали...