aguja испанский
игла, стрелка, иголка
Значение aguja значение
Что в испанском языке означает aguja?
aguja
Перевод aguja перевод
Как перевести с испанского aguja?
aguja испанский » русский
Примеры aguja примеры
Как в испанском употребляется aguja?
Простые фразы
Siempre traigo una aguja en caso de emergencia.
Я всегда ношу с собой иголку на случай необходимости.
Eso es como buscar una aguja en un pajar.
Это всё равно, что искать иголку в стоге сена.
No es fácil enhebrar una aguja.
Нелегко вдеть нитку в иголку.
Ella se pinchó con la aguja mientras bordaba.
Она укололась иголкой во время вышивания.
Me pinché el pulgar con una aguja.
Я уколол себе большой палец иглой.
Esto es como buscar una aguja en un pajar.
Это всё равно что искать иголку в стоге сена.
Se necesita una aguja más gruesa para coser jeans.
Чтобы зашить джинсы, нужна игла потолще.
Él se lastimó el dedo con una aguja.
Он уколол себе палец иголкой.
Se necesita una aguja más gruesa para coser unos vaqueros.
Чтобы зашить джинсы, нужна иголка потолще.
La costurera enhebró hilo rojo en la aguja y empezó a coser.
Швея вдела красную нить в иголку и начала шить.
Permítame enhebrar la aguja por usted.
Позвольте, я вдену вам нитку в иголку.
Субтитры из фильмов
La habrán vacunado con la aguja de un fonógrafo.
Вас прививали иглой от граммофона?
Tráigame la aguja más grande que encuentre.
Найдите мне самую большую иголку, и побыстрее.
La aguja tiene que marcar 80.
Он не поедет, пока стрелка не дойдёт до 80-ти.
Una aguja se unió con la otra.
Одна стрелка встретила другую.
He visto una aguja que guiñaba el ojo.
Как игла пролезла в свое собственное ушко.
Es un genio con la aguja.
Он мастер колоть какой-то дрянью.
Macaroni, trae la aguja grande de la cesta en la barca.
Тащи все сюда, здесь столько всего нужно чинить!
Con cuernos de aguja, y un granuja más feo que yo.
Он белее остророгий и прыткий чем я.
Una aguja en un pajar.
Иголка в стоге сена.
Pero dentro de 1 50 años. todo el que nazca en Inglaterra se salvará de ellas. con un simple rasguño de una aguja infectada con esa misma enfermedad.
Но спустя 150 лет каждый, родившийся в Англии, будет спасён от такого изъяна простой царапиной с иглой, зараженной болезнью в лёгкой форме.
El doctor dice aguja de tejer.
По словам доктора это спица.
Eso necesita una aguja.
Похоже на иголку.
La punta es aguda como una aguja.
Острая. Острие как игла.
Adicta de verdad. Si no llego a ver la aguja hipodérmica yo mismo.
Да-да, если бы я сам не видел этот шприц.
Из журналистики
En cierta ocasión, durante una serie de turnos de noche consecutivos, yo estaba tan cansado, que me pinché accidentalmente con una aguja, mientras sacaba sangre a un paciente seropositivo.
Однажды при работе в течение ряда ночных смен я так устал, что случайно уколол себя иглой, беря кровь от ВИЧ-инфицированного пациента.
Al fin de cuentas, el objetivo - identificar a unos pocos terroristas, que se esconden entre millones de ciudadanos respetuosos de la ley, antes de que cometan un acto violento - es el equivalente a encontrar una aguja en un pajar.
Ведь их задача - найти нескольких террористов, прячущихся среди миллионов законопослушных граждан, до того как они совершат очередной теракт, - равносильна поиску иголки в стоге сена.
Возможно, вы искали...
agujerear |
agujón |
agujar |
agujal |
agujero |
aguja de punto |
aguja de tejer |
agujuela |
agujetería |
agujetero |
agujetas |
agujadera