ahogarse испанский

утонуть, тонуть, потонуть

Значение ahogarse значение

Что в испанском языке означает ahogarse?

ahogarse

No poder respirar, por ejemplo a causa de inmersión en el agua o por presión en la garganta, hasta a veces morir. Sufrir daño una planta o una semilla por exceso de agua o de vegetación circundante. Detener un fuego sus llamas por falta de aire o por acción del agua. Sentir agobio, angustia o fatiga, especialmente por presión física o emocional en el pecho. Sentir gran aflicción o pena. Automovilismo.| Inundarse de combustible un motor o carburador.

Перевод ahogarse перевод

Как перевести с испанского ahogarse?

Примеры ahogarse примеры

Как в испанском употребляется ahogarse?

Простые фразы

Él rescató a una muchacha de ahogarse y obtuvo una recompensa.
Он спас девушку от утопления и был вознаграждён.
El niño estuvo a punto de ahogarse.
Мальчик был на грани того, чтобы утонуть.
Estar en un barco es estar en una cárcel, con la posibilidad de ahogarse.
Быть на корабле - это как быть в тюрьме, которая может утонуть.
Ella estuvo a punto de ahogarse.
Она едва не утонула.
El joven salvó a la niña de ahogarse.
Юноша спас тонувшую девочку.

Субтитры из фильмов

Ha intentado ahogarse.
Я знаю одно: она чуть не утонула.
Vas a patinar y a divertirte acabando de ahogarse tu compañerito.
Как ты можешь кататься на роликах и наслаждаться жизнью. Когда труп твоего бедного маленького одноклассника даже не успел обсохнуть?
No por eso quería ahogarse.
Она не хотела утопиться.
Cuando se entere lo de Jenny. se pondrá histérico y me romperá la nariz. o tratará de ahogarse.
Когда он услышит о Дженни, впадет в истерику и врежет мне по носу или пойдет топиться.
Hasta ahogarse es un alivio.
Утонуть - это облегчение.
Salvé a un niño de ahogarse, respiración boca a boca.
Нет, я спас тонущего мальчика, сделал ему искусственное дыхание.
Bien, entonces puede ahogarse.
Как хочешь.
Ian, el Doctor y Susan debieron ahogarse.
Иен, Доктор и Сьюзен, они наверное утонули.
Tenía la impresión de resbalar sobre un plano inclinado. de caer. de estar siempre a punto de ahogarse. Y no tener nada.
Ощущение соскальзывания по наклонной поверхности. падения вниз. как будто все-время вот-вот утонешь. и никого рядом.
Hablando de ahogarse.
Разговор о затоплении.
Como ahogarse.
Будто тонешь.
Empecé a correr de vuelta a casa. Pero me giré, volví y me lancé al agua y la saqué antes de que pudiera ahogarse.
Я было побежал домой, но повернулся, побежал назад, прыгнул в воду. и вытащил её прежде чем она утонула.
Pero cuando vi a mi hermana en el agua a punto de ahogarse,.lo intenté porque ya no estaba asustado.
Но когда я увидел, что сестра вот-вот утонет, я больше не боялся и попробовал.
Dudo que tenga la suerte de ahogarse.
Сомневаюсь, что у вас будет шанс утонуть.

Возможно, вы искали...