aparejo испанский

устро́йство, устано́вка, таль

Значение aparejo значение

Что в испанском языке означает aparejo?

aparejo

Conjunto de herramientas e instrumentos requeridos para realizar alguna actividad particular. Náutica.| Acción o efecto de aparejar. Náutica.| Máquina compuesta de dos poleas y un cabo que alternativamente va dando vueltas, o pasando por las diversas roldanas de cada una de aquellas. Esta máquina, conocida en mecánica con la denominación de funicular, es una de las de mayor potencia que se conocen. Cuando una de las poleas no tiene más que una roldana, o es un motón, el aparejo se dice sencillo: en los demás casos es doble; y según el número de vueltas que da el cabo en las poleas, se llama de cuatro, de seis. etc. cordones o guarnes, tomando también con relación al objeto y a la forma en que se aplica, un sobrenombre o denominación particular; como las de aparejo de gancho; de rabiza; de burel y estrobo, etc. Náutica.| Conjunto de los palos, vergas, jarcias y velas del buque. Náutica.| El mismo conjunto, aun cuando no estén las velas envergadas, o sin contar con ellas. Náutica.| El número y clase de estas que se llevan mareadas. Por consiguiente, cuando son todas se dice que va todo el aparejo largo o mareado; y si es una parte, que se lleva tal aparejo. Náutica.| Los cordelillos y anzuelos que componen todo el aparato de pescar a mano.

Перевод aparejo перевод

Как перевести с испанского aparejo?

Примеры aparejo примеры

Как в испанском употребляется aparejo?

Субтитры из фильмов

Se había golpeado la cabeza con un aparejo pesado del barco.
Она ударилась головой о выступающий конец корабельного якоря.
Oye, pásame la tira de aparejo.
Эй, Мак. Дай мне этот фал.
Es el peso del aparejo.
Это вес лески.
Ha perdido un aparejo.
Вы потеряли снасти из-за халатности.
Corre a casa de Iván Alexéiev, yo me llevaré el aparejo de pesca y regreso.
Беги к Ивану Алексееву, а я вентери отнесу и зараз приду.
Oh, sí. Este. uh, este aparejo de perforación.
Да, а эта. эта буровая установка здесь.
Si vigilas el aparejo, te la leeré.
Если ты последишь за оснащением, я прочитаю прямо сейчас.
Ve a comprobar el aparejo.
Ты проверяешь оснащение.
Aparejo para la inmersión profunda.
Боевая готовность!
Aparejo para el rojo.
Включи красный свет.
Bonito aparejo.
Неплохое оснащение.
No trae aparejo.
Без одежды.
Ajuste el aparejo, señor Turner.
Таль закрепить, скорей, мистер Тёрнер!
Creo que tendré que cortar algo de aparejo. Porque hay.
Кажется, придётся отрезать часть такелажа, потому что.

Возможно, вы искали...