avidez испанский

жадность, алчность

Значение avidez значение

Что в испанском языке означает avidez?

avidez

Ansia o deseo muy fuertes e intensos de tener o conseguir algo.

Перевод avidez перевод

Как перевести с испанского avidez?

Примеры avidez примеры

Как в испанском употребляется avidez?

Простые фразы

Cuando llegó a la posada después de dos días sin parar de andar, cogió el plato que le ofreció la posadera y se lo comió con avidez.
Прибыв на постоялый двор после двух дней непрерывной дороги, он ухватился за блюдо, которое ему предложила хозяйка, и съел его с жадностью.

Субтитры из фильмов

Fourier editó la reseña ilustrada de la expedición napoleónica. El joven Champollion la estudió con avidez.
Фурье составлял иллюстрированное описание экспедиции Наполеона, которое молодой Шампольон с жадностью изучил.
Y la chuparán con avidez, créeme.
И они жадно высосут это, уж поверь.
Recuerdo esa avidez por la presa.
Я помню эту жажду убивать.
Su amor, que duraba ya dos años enteros, no tenía ni la frescura, ni la avidez del amor de Antoine, con sólo un año.
В ее любви, длившейся два года, уже не было свежести и пыла Антуана, для которого прошел только год.
Tu ira y tu avidez de poder ya han hecho eso.
Твой гнев и твоя жажда власти отняли ее у тебя!
Su hijo no tiene nada que hacer con mi hija excepto satisfacer su avidez.
Вашему сыну нечего делать с моей дочерью, это всё ваша алчность.
La comió con avidez, y murió en cuestión de segundos.
Она жадно сожрала её и умерла за несколько секунд.
Un pícaro manchado de tinta, mareado por su avidez y hambre, de dirigir el Cuarto Poder algún día.
Измазанный чернилами мальчишка, с гудящей от горячего свинца головой и жаждущий в один день стать повелителем Четвертой Власти.

Из журналистики

Si la economía está estancada, los bancos no prestarán y las familias americanas serán particularmente reacias a pedir préstamos, al menos con la avidez con que lo hicieron antes de la crisis.
Банки не будут предоставлять займы, если в экономике будет наблюдаться спад, а американские домохозяйства с большой неохотой будут брать кредиты, по крайней мере, теми безрассудными темпами, которыми они делали это до кризиса.
Sin embargo, sería un error pensar que esta avidez de sangre representa un sentimiento generalizado entre los iraquíes.
Однако было бы ошибкой полагать, что эта кровожадность широко распространена среди иракцев.
Sin embargo, la avidez de conocimiento que lleva a la curiosidad innata a trascender determinados horizontes alguna vez deja de ser desenfrenada.
Но стремление к знаниям, которое побуждает врожденное любопытство превзойти установленные горизонты, не ограничено.

Возможно, вы искали...