balancearse испанский

качаться, балансировать

Значение balancearse значение

Что в испанском языке означает balancearse?

balancearse

Náutica.| Dar o hacer balances, tomar el buque un movimiento de oscilación parecida al de la cuna en que se mece un niño. Moverse una cosa de un lado a otro.

Перевод balancearse перевод

Как перевести с испанского balancearse?

Примеры balancearse примеры

Как в испанском употребляется balancearse?

Субтитры из фильмов

He visto balancearse un columpio y he oído a un diamante tintinear, he visto una traviesa de ferrocarril de lunares.
Я видел, как пляшет крыльцо. Слышал как поет кольцо. Видел шпалы в горошек.
Éramos felices entonces, había espacio para balancearse.
Нам было так весело. Было очень много места, а здесь даже кошку не покачаешь.
Balancearse no es bailar.
Покачивались не значит танцевали.
Trepar una cosa, balancearse en una liana, cosas así.
Правда? Что он делает?
Sus grandes patas le dan un excelente agarre esa larga cola le ayuda a balancearse.
Широкие лапы дают отличную хватку а длинный хвост помогает держать равновесие.
El péndulo viene y va, y ya no tiene más direcciones en las que balancearse.
У маятника, который качется взад и вперед, нет других направлений, в которых можно расскачиваться.
Yo prefiero. que sean más naturales al balancearse.
Я сам предпочитаю естественную упругость.
Quiero que empujen a su atacante hacia atrás, Usando su peso para poder balancearse.
Вместо этого вы должны попятиться на нападающего, используя вес своего тела, чтобы лишить его равновесия.
Me gusta aquel asunto de balancearse colgado.
Мне нравятся всякие штучки, типа подвешивания на люстре.
Pensé que significaba balancearse por, usted sabe, muy rápido.
Хотел взглянуть хоть одним глазком, и сразу обратно.
Bueno, aquellos gamberros no paraban de balancearse.
Да, ну эти дети так сильно раскачивали лодку.
Ella está lista para balancearse.
И она готова вернуться к вам.
El barco ha dejado de balancearse.
Корабль перестало качать.
Todas esas persignaciones y balancearse arriba y abajo.
Все эти осенения крестом и коленопреклонения.

Из журналистики

Pero existe el peligro real de que el péndulo esté empezando a balancearse hacia atrás, lo que conduciría a una reversión de aquel proceso de liberalización.
Но существует реальная опасность того, что положение начинает меняться снова, что ведет к инверсии процесса либерализации.

Возможно, вы искали...