vello | sello | pello | bollo

bello испанский

красивый

Значение bello значение

Что в испанском языке означает bello?

bello

Agradable a los sentidos.

Bello

Apellido.

Перевод bello перевод

Как перевести с испанского bello?

Примеры bello примеры

Как в испанском употребляется bello?

Простые фразы

La Tierra es un bello planeta.
Земля - красивая планета.
Suiza es un bello país que vale la pena visitar.
Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.
Japón es un bello país.
Япония - красивая страна.
Soy más bello que tú.
Я красивее тебя.
Éste es el avestruz más bello que jamás he visto.
Это самый красивый страус, которого я когда-либо видел.
Este parque es más bello que aquél.
Этот парк красивее того.
Contemplamos fijamente el bello paisaje.
Мы пристально рассматривали красивый пейзаж.
El lago es grande y bello.
Озеро большое и красивое.
El lago es grande y bello.
Озеро велико и красиво.
Era un bello día soleado.
Был прекрасный солнечный день.
Tienes un bello nombre.
У тебя красивое имя.
El patinaje en hielo puede ser elegante y bello.
Катание на коньках может быть грациозным и красивым.
Me acuerdo que en mayo del '90 hice un bello viaje a Italia.
Я помню, как в мае 90-го года совершил чудесное путешествие в Италию.
Ulrike es un bello nombre femenino en alemán.
Ульрике - красивое немецкое женское имя.

Субтитры из фильмов

Que bello nombre.
Хорошее имя.
Qué bello es vivir.
Лулу, жизнь изумительна.
Deberías vivir en un lugar que diera realce a tu bello cuerpo. cabellos rubios y rostro pálido.
У тебя должно быть место где бы ты могла возложить свое прекрасное тело. золотистые волосы и белое личико.
No soy bello.
Я не красавец.
Bello ejemplar.
Прекрасный образчик.
Pensé venir aquí para disfrutar del bello sol de California.
Поэтому я решил перебраться сюда, и наслаждаться калифорнийским солнцем круглый год.
Pierre, es demasiado bello de repente.
Пьер, это слишком хорошо и неожиданно.
Morena, grandes pestañas. hermosos ojos, la nariz respingona adornando su bello rostro. dotado a menudo de un aire trágico pero luminoso cuando sonreía.
Брюнетка, широкий лоб, густые брови. красивые глаза, вздернутый нос на треугольном лице почти трагическом, когда она серьёзна и сразу же детском, когда она улыбается.
Es muy bello. Está sonando el teléfono.
Действительно, прекрасно.
Nunca podría decir en persona algo tan bello como lo que escribí en esta carta.
Устно мне бы ни за что не выразить всё так изысканно.
Y ahora, una especial. clase de muerte para alguien tan bello.
А сейчас приготовим кое-что для нашей кр-р-расавицы. А? Что же.
Qué bello abrigo tienes, Kitty.
Какая красивая накидка, Китти.
Un mundo bello y galante.
В этом прекрасном мире Галантность доживала свои последние дни.
Envías a un soldado a la muerte con un bello recuerdo.
Но вы - женщина, посылающая солдата на смерть.

Из журналистики

Tal vez porque España exhibió un fútbol más bello. o tal vez eso indique simplemente mi edad.
Возможно, только потому, что Испания играла в более красивый футбол. Или, быть может, это всего лишь показывает мой возраст.
En Nueva York, todo es bello.
В Нью-Йорке все прекрасно.
La búsqueda de la felicidad no debería estar confinada al bello reino montañoso de Bután.
Поиски счастья не должны ограничиваться красивым горным королевством Бутан.

Возможно, вы искали...