brisa испанский
бриз
Значение brisa значение
Что в испанском языке означает brisa?
brisa
Brisa
Перевод brisa перевод
Как перевести с испанского brisa?
Примеры brisa примеры
Как в испанском употребляется brisa?
Субтитры из фильмов
Seguro, y esto es brisa de la vieja Irlanda.
Дыхание Старой Ирландии!..
Pero para mí. oiré tu risa en cada brisa que sople.
Но что касается меня, я буду слышать Ваш смех в каждом дуновении ветра.
Soy la suave brisa de la mañana que acaricia su hermoso rostro.
Я мягкий утренний бриз, что ласкает твое милое лицо.
El aire, la brisa, las flores.
Воздух, ветерок, цветы.
Cuando empezamos a disparar se largaron tan aprisa. que la brisa de sus faldones hizo girar las aspas de un molino.
Почему, когда мы стреляли, они так быстро убегали из города что ветер от них заставлял работать мельницы?
Piensa en el sol, las abejas, las mariposas y la brisa.
Подумайте о птичках, о пчелах, о бабочках, о морском ветерке.
Si tú y yo estuviéramos en un hermoso lago. a la deriva en una canoa. bajo las estrellas y una enorme luna. con una suave brisa, con el perfume de las rosas.
Знаете, окажись мы сейчас на прекрасном озере в лодке, сносимые течением, в безмятежности, под миллионами звёзд и громадной Луной, с лёгким бризом, разносящим ароматы множества роз.
En las llanuras siempre corre una suave brisa fresca.
По вельду всегда веет мягкий бриз.
Es la brisa del amanecer.
Начинается рассвет.
La brisa en la cara es muy agradable.
Так приятно ощущать ветерок на лице.
La brisa debe disfrutar mucho rozando una cara tan bella.
Ветру и впрямь должно быть очень приятно коснуться столь прекрасного лица, как Ваше.
Ahora la luna se eleva alto en el cielo y hay una ligera brisa.
Луна высоко. Ветерок шумит.
Algo para crear una buena brisa fresca.
Создает прохладу и комфорт!
De repente una fría brisa agitó las hojas.
Внезапно холодный ветерок прошелся по листве.
Из журналистики
La reciente sensación en toda Europa de lo urgente que resulta poder hablar con una sola voz en materia de asuntos exteriores puede aportar la próxima brisa y la cohesión suficiente para mantener la empresa a flote.
Недавнее всеобщее осознание Европы необходимости говорить в один голос в вопросах внешней политики, может обеспечить следующий бриз и достаточно клея, чтобы удержать предприятие на плаву.