Bey | Blue | buje | bufé

buey испанский

вол

Значение buey значение

Что в испанском языке означает buey?

buey

Vacuno macho castrado y domado. Gastronomía.| Carne de este animal, consumida como alimento. Por extensión, macho adulto de cualquier especie de bovino. Persona falta de entendimiento o inteligencia. Varón que es objeto de infidelidad por parte de su pareja. Gran cantidad de algo valioso, especialmente dinero. Tauromaquia.| Toro de temperamento apacible.

buey

Caudal de agua que fluye por un canal Náutica.| Golpe de agua que entra por una portezuela o escotilla al abrirse o romperse esta

Перевод buey перевод

Как перевести с испанского buey?

Примеры buey примеры

Как в испанском употребляется buey?

Простые фразы

Del buey viejo aprende a arar el novillo.
У старшего вола учится пахать младший.

Субтитры из фильмов

Rompió un ojo de buey y entró al camarote.
Он разбил один из иллюминаторов и заглянул внутрь.
Su esposo es el Rey Buey Demoníaco.
Ее муж - Князь демонов с головой быка.
De hecho. el Viejo Buey no vive allí.
Фактически. Старый Бык не живет там.
Iré a buscar al Rey Buey Demoníaco.
Я пойду искать Князя Демонов с головой быка.
Vengo de la Cueva de la Hoja de Palma en busca del Rey Buey Demoníaco.
Я пришел из Пещеры Листа Пальмы к Князю Демонов с головой быка.
La esposa del Buey es una buscona.
Жена быка слишком кокетливая.
Encontré al Rey Buey Demoníaco, pero él se negó.
Я нашел Князя демонов, но он отказался.
Pero entonces el Viejo Buey se transrformó en él y me engañó para que se lo devolviera.
Но тогда Старый Бык превратился в тебя и тоже меня обманул.
Las habilidades del Viejo Buey son muy buenas.
Старый Бык обладает большой волшебной силой.
Si los tres trabajan como uno, y ponen la fuerza en común para enfrentar al Rey Buey Demoníaco, seguramente saldrán victoriosos.
Если вы, трое, объединитесь, и общими усилиями будете сражаться с Князем Демонов, вы обязательно победите.
Espero que todos hagamos el esfuerzo junto con mis discípulos para derrotar al Rey Buey Demoníaco, y echar fuera las llamas de la Montaña Ardiente.
Я надеюсь, каждый будет стараться вместе с моими учениками победить Князя Демонов и потушить пламя Огненной Горы.
Como el buey fue hecho para comer y las uvas para beber.
Как бык был создан, чтобы есть, и как вино было создано, чтобы пить.
Era un buey, un verdadero buey.
Бык. Настоящий бык.
Era un buey, un verdadero buey.
Бык. Настоящий бык.

Из журналистики

De hecho, ese jactancioso intento por parte de Kim Jong-il recuerda a los coreanos la rana bramadora de las fábulas de Esopo que se hinchó para imitar a un buey.
Вообще-то, эта тщеславная попытка Ким Чен Ира напоминает корейцам мать лягушку из известной басни Эзопа, которая раздувалась, чтобы быть похожей на быка.

Возможно, вы искали...