campanada испанский

рокот, колокол, гул

Значение campanada значение

Что в испанском языке означает campanada?

campanada

Cada toque del badajo con la campana. Sonido producido por dicho toque. Acción inesperada que causa conmoción o sorpresa. Dar la campanada

Перевод campanada перевод

Как перевести с испанского campanada?

campanada испанский » русский

рокот колокол гул грохот громыхание гром гомон

Примеры campanada примеры

Как в испанском употребляется campanada?

Субтитры из фильмов

Cuando oiga la campanada serán exactamente.
Когда вы услышите колокольчики, это будет как раз.
La cuarta campanada coincidirá con las 0 horas y 13 minutos.
На четвертом сигнале, будет 00:13.
En la tercera campanada. serán las 7:53 y 10 segundos.
После третьего сигнала будет 7 часов 53 минуты и 10 секунд.
Si aún siguen aquí cuando suene la tercera campanada, morirán atravesados con flechas envenenadas.
Если после третьего удара гонга не исчезнете. мы вас убьем, убьем отравленными стрелами.
Tom dice que si pudiera entrar en la cámara funeraria como el reloj de la iglesia huelgas de la primera campanada de medianoche, que sería absolutamente estupendo.
Том говорит, что если вы сможете проникнуть в гробницу, как только церковные часы начнут бить полночь, то это будет абсолютный супер!
Habrá días enteros en que no venderán ni un grano pero saldrán el día siguiente, darán la campanada.
Будут дни, когда вы не продадите и зернышка, но уже на следующий день вы выступите и сорвете джек-пот.
Todavía tengo confianza en ti. Y estoy seguro de que esta vez darás la campanada.
Я пока ещё верю в тебя и мне кажется, на этот раз ты произведёшь фурор.
Pero para dar la campanada hace falta una buena canción.
Чтобы произвести фурор нужна хорошая песня.
Grace se tensó al oír la primera campanada.
Когда колокол начал звонить, Грэйс замерла.
Además, esta noche. Después de la última campanada de media noche.
К тому же, сегодня в полночь выбора у тебя не останется.
Tiene todo lo que necesita en este caso para dar la campanada.
У тебя есть все, чтобы это дело произвело фурор.
Sí, como un repique o una campanada.
Да, например колокол или звонок.
Entonces de ahora en adelante. escuchemos la campanada de Año Nuevo en la TV en nuestra cálida casa.
Тогда давай с этих пор смотреть биение новогоднего гонга дома по телевизору, там ведь очень тепло.
Desde que tenia 18, siempre escuché la campanada de Año Nuevo. y siempre saldré a escucharla.
С тех пор как мне исполнилось 18 лет, я всегда слушаю новогодний гонг на улице.

Возможно, вы искали...