canción испанский

песня

Значение canción значение

Что в испанском языке означает canción?

canción

Música.| Composición musical que se canta.

Перевод canción перевод

Как перевести с испанского canción?

Примеры canción примеры

Как в испанском употребляется canción?

Простые фразы

Cantemos una canción.
Давайте споём песню.
Ella cantó una canción japonesa para nosotros.
Она спела нам японскую песню.
Es mi canción favorita.
Это моя любимая песня.
Todos conocían esa canción.
Все знали эту песню.
Todos conocían la canción.
Все знали эту песню.
Yo ya había escuchado esa canción una vez.
Я уже однажды слышал эту песню.
Le oí cantar una canción.
Я слышал, как он поёт песню.
Por favor, canta la canción otra vez.
Спой песню ещё раз, пожалуйста.
A Cristóbal Colón no le gustaban los burdeles españoles, ya que le parecían sucios y demasiado caros. En su lugar, se iba al mar, donde era atraído (a propósito) por la canción de una sirena, y pasaba un buen rato.
Христофору Колумбу не нравились испанские бордели, потому что он считал их грязными и очень дорогими. Вместо этого он выходил в море, где позволял песни сирены заманить себя, и потом отпадно проводил время.
Lloro cada vez que escucho esta canción.
Я плачу каждый раз, когда слышу эту песню.
Lloro cada vez que escucho esta canción.
Я плачу каждый раз, когда слушаю эту песню.
Lloro cada vez que oigo esta canción.
Я каждый раз плачу, когда слушаю эту песню.
Ella paró de cantar la canción.
Она перестала петь песню.
Quiero cantar una canción.
Хочу петь песню.

Субтитры из фильмов

I-Creo De hecho, me sé la canción.
Я думаю, я знаю песню.
Es una canción de cuna.
Это колыбельная.
Canción de cuna? - Mm.
Колыбельная?
Bueno, es una canción sobre la reunificación.
Это песня о воссоединении.
Desde su infancia tuvo que acostumbrarse a las estrofas de una vieja canción racista.
С детства ей были знакомы песни национальной ненависти.
Es su canción favorita.
Это его любимая песня.
La canción del prisionero. Balada para violín.
Песня заключенного.
Es imposible escapar a esa canción.
Нигде нет спасения от этого мотива.
Y adoro la Canción de Primavera.
И просто преклоняюсь перед Весенней Песней Мендельсона.
La canción de la chica Dauville.
Песня малышки Довиль.
No es un himno, es una canción de amor.
Я всё сильнее люблю.
Mi deseo, mi canción de amor, Haití es volver algún dia a tí.
Гаити.
Quisiera quitarme esa canción de la cabeza. me pregunto cuándo la oí.
Этот мотив никак не выходит из головы. Где я его слышал?
Canta una canción más y déjalo por esta noche.
Спой ещё одну песню и на сегодня хватит.

Из журналистики

En su país, sigue ocupando el primer puesto en popularidad entre sus jefes de Estado e inspira nostalgia como una antigua canción popular, corolario de la frustración y la ira que inspira al pueblo el actual gobierno del Presidente Lee Myung-bak.
Действительно, будучи столпом экспортно-ориентированной современности, Пак Чон Хи был когда-то выбран в качестве архетипа нацеленных на модернизацию политических руководств в военно-авторитарных государствах.
El cerebro logra asociar sonidos fragmentarios en un mar de ruido con una canción conocida o la cara de una persona disfrazada con la de un hijo.
Он сопоставляет поступающие отрывочные звуки из шумного моря звуковой информации со знакомой песней, или сравнивает лицо человека в маскарадном костюме с лицом вашего ребенка.
En efecto, por primera vez, los ciudadanos indios están compitiendo por dos estatuillas doradas -Mejor canción y Mejor música realizada por A.R. Rahman.
И индийцы впервые оказались участниками соревнований сразу в двух категориях - за лучшую песню и за музыкальное сопровождение А. Р. Рахмана.

Возможно, вы искали...