caravana испанский

караван

Значение caravana значение

Что в испанском языке означает caravana?

caravana

Multitud de gentes que en Asia y África se juntan para hacer algún viaje con seguridad. Religión.| En la religión de S. Juan el número de caballeros que destina el gran maestre para alguna expedición. La misma expedición. Gran número de personas que se reúnen para ir juntas, y principalmente de campo. Trampa para capturar pájaros. Exageración de las formalidades, del protocolo. Conjunto de un collar con sus respectivos pendientes. Zoología.| Ave de la familia de los carádridos. Grupo de peregrinos que marchan reunidos largas distancias. Cada uno de los grupos de peregrinos que van a la Meca desde otros países. Vehículo construido o acondicionado para servir de vivienda. Grupo de vehículos que van uno detrás de otro formando un conjunto ya sea para viajar, competir, solidarizar en un entierro, propaganda u otros fines. Grupo de vehículos de gente trashumante, tales como los gitanos, en que viajan familias o clanes. Grupo de nómades, o viajeros, que montados en dromedarios cruzan el desierto. Arete para la oreja.

Перевод caravana перевод

Как перевести с испанского caravana?

Примеры caravana примеры

Как в испанском употребляется caravana?

Простые фразы

Los perros ladran, la caravana sigue su marcha.
Собака лает, караван идёт.

Субтитры из фильмов

Ponte a la cabeza de la caravana.
Иди в голову каравана, Доббс.
Conozco los caminos de los caballos y busco servir en tu caravana.
Я умею обращаться с лошадьми и хочу сопровождать ваш караван.
Cenábamos en la caravana, cerca de aquí.
В это время мы ужинали в нашем трейлере.
Se acabaron las Ferias y el vivir en una Caravana.
И с жизнью на колёсах тоже.
Y no creo que te haga daño si me ayudes con la caravana.
И ничего с тобой не случится, если ты поможешь мне убраться. - О.
He venido a ver si te interesaba comprarme mi caravana.
Я зашёл узнать, не хочешь ли ты купить мой вагончик.
Mi caravana es más grande.
Мой вагончик будет побольше.
Piénsate lo de la caravana.
Подумай о вагончике.
Has perdido esto en mi caravana.
Ты забыл это в вагончике.
Una caravana.
Трейлер.
Una caravana.
Трейлер.
Señor, la caravana de Antioquía. - Sí, Amrah, la vi.
Господин Иуда, прибыли караваны из Андорры.
No en mi caravana.
Нет, мистер Морган.
Apuesto lo que quiera a que me quedaré en esta caravana.
Разворачивайтесь, не то покажу вам произвол. Чисто из спортивного интереса, сэр.

Из журналистики

Si los europeos no pueden comprender el hecho de que el siglo XIX terminó, la caravana global seguirá avanzando hacia el siglo XXI sin ellos.
Если европейцы не могут осознать, что девятнадцатый век закончился, всемирный караван продолжит свой путь в двадцать первый век - без них.

Возможно, вы искали...