chirrido испанский

щебет, чик-чирик, треща́ние

Значение chirrido значение

Что в испанском языке означает chirrido?

chirrido

Sonido agudo que producen algunos animales como los grillos y las chicharras y, por extensión, cualquier ruido estridente que se le parezca, en especial como resultado de un roce o fricción.

Перевод chirrido перевод

Как перевести с испанского chirrido?

Примеры chirrido примеры

Как в испанском употребляется chirrido?

Простые фразы

Tom pisó fuerte el pedal de freno y paró en seco con un chirrido.
Том вдавил педаль тормоза в пол и с визгом затормозил.
La bicicleta se paró con un chirrido.
Велосипед с шипением затормозил.

Субтитры из фильмов

El chirrido de la guillotina.
Скрежет гильотины!
Si te comportaras como una casera, me quejaría por el chirrido de esa puerta.
Если бы ты вела себя как хозяйка, я бы пожаловалась на скрипящую дверь.
Si no es un chirrido, es un graznido.
Не было б скрипа, был бы треск.
Un chirrido o. Un zumbido, sí.
Похожее на жужжание, нет. на треск, треск.
Mira a esta vieja guitarra apenas se oye un chirrido.
Посмотри на эту старую гитару, на которой ты бренчишь.
Pasaré a visitarte para quitarle el chirrido a la puerta.
Я загляну как-нибудь смазать вашу дверь.
Si, claro, pero este constante chirrido y chirrido, una y otra vez.
Да, конечно, но этот постоянный треск, снова и снова.
Si, claro, pero este constante chirrido y chirrido, una y otra vez.
Да, конечно, но этот постоянный треск, снова и снова.
Y entré por la puerta trasera con un chirrido estremecedor.
Оно уже шло. И я зашла через заднюю дверь, открыв ее со скрипом, так, чтобы все увидели явление Лорелай.
Sólo ese pequeño chirrido agudo y eso fue todo, quedé prendado.
Всего лишь резкий писк. И все. Я был пленен.
Mi silla hace un chirrido.
Мой стул скрипит.
Primero, está ese chirrido, que es la correa de transmisión, o algún cojinete o algo así.
Во-первых, это писк из-за потерянного ремня или что-то вроде.
Podrías oír el chirrido de unos grillos, pero se sintieron tan incómodos sobre lo malo que fue la broma.
Ты могла бы услышать стрекот сверчков, но не услышишь, потому что им стало неудобно от того, насколько несмешные твои шутки!
Sin problemas, excepto el chirrido de los neumáticos.
Спокойно, за исключением визга покрышек.

Возможно, вы искали...