cintura испанский
талия
Значение cintura значение
Что в испанском языке означает cintura?
cintura
Перевод cintura перевод
Как перевести с испанского cintura?
Примеры cintura примеры
Как в испанском употребляется cintura?
Простые фразы
Llevaba un revólver en la cintura.
Он носил на поясе револьвер.
Tom está desnudo de cintura para arriba.
Том раздет выше пояса.
Tom está desnudo de cintura para arriba.
Том раздет до пояса.
El agua le llegó hasta su cintura.
Вода была ему по пояс.
Субтитры из фильмов
Tiene la cintura fina.
У вас тонкая талия, да?
Sí, ya lo sé. tres pasos en la sala, curvar la cintura. que sea cortés, repetuoso y modesto.
Ну ладно, иди.
Y su cintura no volverá a medir 46 cm.
И у вас уже никогда не будет восемнадцати дюймов.
Stan tiene la cintura más delgada.
У Станли талия уже.
Y aquí, en la cintura, le una bonita cinta azul.
А здесь на поясе у нее красивая синяя лента.
La cuerda de la cintura del chela es siempre de crin. Nunca de algodón.
Чела обычно носит пояс из конского волоса но никогда из хлопка.
Protege a nuestro ejército, da un arco de bronce al que se arma en Tu nombre y confiere a su cintura fuerza para luchar.
Сохрани воинство наше, положи лук медян в руки во имя твое ополчившихся и препояши их силою на брань. Приими оружие и щит и восстани в помощь нашу.
Mi hermano dice que la dama tiene una cintura perfecta.
Мой брат говорит, что у моей леди такая тонкая талия.
Tus ojos, tu cuello, tus hombros. Tu cintura.
Твои глаза, шея, плечи. талия.
Un tajo lateral a su cintura, es obstaculizado por este pilar.
Если ты сделаешь выпад в сторону, то этот столб помешает моему боковому удару.
Sería un gran botín colgado de la cintura de un indio.
Позвольте заметить, я никогда в жизни не видел таких шикарных волос.
Me abrazó por la cintura.
Она обняла меня за талию.
El puerco golpeó por debajo de la cintura.
Бил ниже пояса, сволочь!
Golpea por debajo de la cintura.
Бьет ниже пояса.
Из журналистики
Intentar hacer entrar en cintura a China sería impráctico y temerario.
Попытка оказать давление на Китай, чтобы убедить его, была бы бесперспективной и авантюрной.