cintura итальянский

ремень, пояс, талия

Значение cintura значение

Что в итальянском языке означает cintura?

cintura

(abbigliamento) striscia flessibile di tessuto, pelle o fibre sintetiche che sostiene pantaloni e gonne

Перевод cintura перевод

Как перевести с итальянского cintura?

Примеры cintura примеры

Как в итальянском употребляется cintura?

Простые фразы

Mi piace quello con una cintura bianca.
Мне нравится тот, что с белым ремнём.
Per favore, allaccia la cintura.
Пожалуйста, пристегните ремни.
Allaccia la cintura di sicurezza.
Пристегните ремень безопасности.
Dammi la tua cintura.
Дай мне свой ремень.
Datemi la vostra cintura.
Дайте мне свой ремень.
Mary si slacciò la cintura.
Мэри отстегнула ремень.
Tom oggi è senza cintura.
Том сегодня без ремня.
Tom ha acceso il motore, si è allacciato la cintura di sicurezza, ha sistemato lo specchietto retrovisore.
Том завёл машину, пристегнул ремень безопасности, поправил зеркало заднего вида.
Lei indossava una cintura rosa che era tanto brutta quanto costosa.
На ней был розовый пояс, который был настолько же безобразен, настолько же дорог.
Lei indossava una cintura rosa che era tanto brutta quanto costosa.
На ней был розовый пояс, который был настолько же безобразным, настолько же дорогим.
È proibito viaggiare senza cintura di sicurezza.
Без ремня безопасности ездить запрещено.
Slacciatevi la cintura.
Отстегни ремень.
Dov'è la mia cintura?
Где мой ремень?
Qui ci sta bene una stretta cintura in pelle.
Сюда подойдёт узкий кожаный ремешок.

Субтитры из фильмов

Le allaccio la cintura.
Я вас пристегну.
La cintura è stretta.
Ремень туго затянут.
E ha usato la cintura della sua vestaglia.
Он использовал пояс от халата как веревку.
Guarda la cintura.
Посмотри на пояс.
E poi è stato inscenato il suicidio con la sedia in terra il lampadario e la cintura.
А потом все устроили с этим перевернутым стулом, люстрой и поясом.
Ho mentito a uomini con la cintura.
Я лгал людям, которые носили ремни.
Cintura e bretelle.
Ремень и подтяжки.
Cintura.
Ремень.
Altri la fissano alla cintura.
Другой помещает его в поясе штанов.
Era armato d'una pistola mitragliatrice. Distinguevo la granata che penzolava dalla sua cintura e la baionetta nel suo fodero.
Я увидел часового, он был вооружен автоматом и гранатами, которые висели у него на ремне.
Ora dammi la gonna e la cintura. Quella rossa con le borchie d'oro.
Теперь юбки: голубую и красную с золотыми нитками.
Lei è cintura gialla, io cintura verde. Come natura comanda.
Да, у неё жёлтый пояс, а у меня зелёный, так решила природа.
Lei è cintura gialla, io cintura verde. Come natura comanda.
Да, у неё жёлтый пояс, а у меня зелёный, так решила природа.
Era sotto la cintura!
Бил ниже пояса, сволочь!

Из журналистики

È come dire che chi indossa la cintura di sicurezza ha più probabilità di fare incidenti; di fatto, spesso accade il contrario.
Это все равно, что сказать, что люди склонны к опасному вождению, когда они пристегнуты ремнем безопасности; на самом деле, чаще верно обратное.

Возможно, вы искали...