cognición испанский

познание

Значение cognición значение

Что в испанском языке означает cognición?

cognición

Proceso y resultado de conocer (usar las facultades intelectuales para tener conciencia o noción de las cosas). Psicología.| Capacidad para recibir, recordar, comprender, organizar, procesar y usar la información recogida por los sentidos. Percepción mental o intuición sobre el ser total e individual de algo o de alguien.

Перевод cognición перевод

Как перевести с испанского cognición?

Примеры cognición примеры

Как в испанском употребляется cognición?

Субтитры из фильмов

Pero eso era la cognición de un Señor del Tiempo.
Сознание Повелителя Времени.
Muy impresionante cognición.
Он был счастлив, так ведь?
Empezaremos con biorretroalimentación para poner a prueba su cognición visual.
Мы начнем с клинического мониторинга, чтобы проверить ваше визуальное восприятие.
Beber más champaña. Mejora la cognición.
Улучшает работу мозга.
Estás mostrando indicios de premonición, retro cognición, lectura psicométrica.
Ну, ты выказываешь признаки сверхчувственного предвидения, и прочих штучек. Ты - настоящая сборная солянка.
Nada que dificulte tu cognición.
Ничего такого, что ухудшит ваше стояние.
Cognición únicamente, ningún afecto emocional.
Только сознание. Никаких эмоций.
Su cognición está fragmentada.
Ни на что не реагирует, сознание расколото.
Sabes, hubo un reciente estudio comparativo de la cognición que demostró que los perros mantienen hostilidades hacia las personas que dañan a sus amos.
Я слышала, недавнее исследование когнитивных процессов показало, что собаки враждебно настроены к людям, угрожающим их хозяевам.
Verás, Arnold construyó una versión de esa cognición en la cual los anfitriones oían su programación como si fuera un monólogo interno, con esperanzas de que dado el momento, su propia voz tomaría el relevo.
Арнольд выстроил версию восприятия, в которой машины слышали свои программы как внутренний монолог. С надеждой, что в будущем возобладает их собственный голос.
No, pero espero recuperar parte de su cognición.
Нет, но я надеюсь восстановить часть его памяти.
Aumenta su cognición.
Она повышает его способности.
Se mejora la cognición.
Она повышает восприятие.
Verás, Arnold construyó una versión de su cognición en la cual los anfitriones oían su programación como si fuera un monólogo interno, como una forma de conciencia de arranque.
Смотрите, Арнольд построил версию своего познания в котором хозяева услышали их программирование как внутренний монолог, как способ используется при загрузке сознания.

Из журналистики

Desde esta perspectiva, la sicoterapia es un ambiente interpersonal enriquecido, adaptado para estimular el crecimiento y la integración de las redes neuronales que regulan la memoria, la cognición, la emoción y la retención.
С этой точки зрения психотерапия является межличностной средой, способствующей росту и интеграции сетей нейронов, регулирующих память, обучение, эмоции и привязанности.
Estos errores serían menos si las escuelas, las empresas y el gobierno se concentraran en las partes de la cognición que las pruebas de inteligencia olvidan.
Их количество можно было бы сократить, если бы школы, компании и правительство уделяли внимание тем когнитивным способностям, которые не учитываются тестами на интеллектуальное развитие.

Возможно, вы искали...