considerablemente испанский

изрядно, значительно, изря́дно

Значение considerablemente значение

Что в испанском языке означает considerablemente?

considerablemente

De un modo considerable , en abundancia.

Перевод considerablemente перевод

Как перевести с испанского considerablemente?

Примеры considerablemente примеры

Как в испанском употребляется considerablemente?

Простые фразы

Tu inglés ha mejorado considerablemente.
Твой английский значительно улучшился.
Los preservativos reducen considerablemente las posibilidades de quedarse embarazada.
Презервативы значительно снижают шансы на беременность.
El chino es considerablemente más difícil que otras lenguas extranjeras.
Китайский значительно труднее прочих иностранных языков.
El chino es considerablemente más difícil que otras lenguas extranjeras.
Китайский значительно труднее других иностранных языков.

Субтитры из фильмов

Nuestra situación ha cambiado considerablemente.
Ситуация существенно поменялась.
Su actitud hacia ti ha cambiado considerablemente.
Ее отношение к тебе значительно изменилось.
Podría contribuir a mejorar considerablemente a Chiquita.
Это может повысить социальный статус Чикиты.
La muerte de su madre la ha deprimido considerablemente.
Смерть вашей матери сильно повлияла на вас.
Bueno, eso lo reduce considerablemente.
Это всё упрощает.
Meteremos al equipo quirúrgico en un submarino, lo reduciremos considerablemente y lo inyectaremos en una arteria.
Так что мы решили посадить хирурга в подводную лодку, уменьшить ее и ввести в артерию.
Además las facultades mentales envejecen más rápido que nuestros cuerpos y seremos poco más que vegetales mentales en un tiempo considerablemente menor.
И еще, так как наши умственные способности стареют быстрее тел, мы станем слабоумными намного скорее.
Considerablemente, señor Boma.
Весьма, мистер Бома.
Aumentaría mi poder considerablemente.
Это расширило бы мои возможности.
La salud de los trabajadores mejoró así considerablemente. Pero Liu Shao-Chi, ese renegado. hizo avanzar su línea revisionista en el campo médico y sanitario.
Здоровье работников значительно улучшилось, но Лио Дза Дзи, вечный изменник, пошел путем ревизионизма в медицине и здравоохранении.
También soporto considerablemente. más fuerza G que la mayoría de la gente,. aunque esté mal que yo lo diga.
А еще я способен выдержать значительно большие перегрузки, чем любой из людей я даже не могу сказать насколько.
La experiencia demuestra que los niveles de producción aumentan considerablemente cuando los sexos están segregados.
Опыт показывает, что уровень производства существенно улучшается в случае раздельного существования полов.
Sí, la temperatura ha aumentado considerablemente.
Да, температура сильно поднялась.
Si usted fuese tan tonto,. será recibido con una cortesía considerablemente menor.
Если вы будете таким дураком, вас примут со значительно меньшей любезностью.

Из журналистики

Por supuesto, los diversos componentes de la deuda difieren considerablemente en su carácter y en las fuentes de financiamiento -y, por ende, en su sostenibilidad-.
Конечно, различные компоненты долга значительно различаются по своей природе и источникам финансирования и, следовательно, по своей надёжности возврата.
De hecho, supeditar por contrato la entrega de fondos a los avances en esos indicadores puede mejorar considerablemente el impacto de las ayudas al desarrollo.
Действительно, привязка финансирования к тому, насколько соблюдаются данные критерии, посредством соответствующих соглашений могла бы привести к значительному повышению результативности развития.
La evidencia sobre el calentamiento global es considerablemente más confusa de lo que sugiere la película de Gore, pero el problema básico es real.
Доказательства глобального потепления гораздо более запутаны, чем предполагает Гор, но основная проблема реальна.
Después de varios años difíciles, el país se las arregló para negociar un intercambio de los bonos restantes por otros con un valor nominal considerablemente menor.
После нескольких трудных лет, стране удалось договориться об обмене выпущенных в обращение облигаций на облигации со значительно более низкой номинальной стоимостью.
De hecho, alrededor de Gilgit, en Cachemira, el Ejército de Liberación Popular de China ha aumentado considerablemente su presencia militar.
В действительности, по всему Гилгиту в Кашмире народно-освободительная армия Китая значительно усилила свое военное присутствие.
Antes de la crisis, frecuentemente los bancos habían actuaban como vendedores netos de bonos de gobiernos extranjeros; sin embargo, ellos aumentaron considerablemente sus compras durante el periodo 2008-2009.
До кризиса банки часто были сетевыми продавцами иностранных правительственных облигаций, но они значительно увеличили свои счета закупок в течение 2008-2009 годов.
Es más, los niveles de deuda en los sectores privados y públicos tienden a ser considerablemente menores en las economías emergentes.
Более того, уровни долга частного и государственного сектора имеют тенденцию быть намного ниже в развивающихся экономиках.
Como resultado de los esfuerzos de la MINUSTAH -y de otros organismos de la ONU- la situación en materia de seguridad ha mejorado considerablemente, gracias a un poder judicial más fuerte y a una policía nacional más eficiente.
В результате усилий МООНСГ - и других миссии ООН - ситуация в области безопасности значительно улучшилась, подкрепленная сильной судебной системой и более эффективной национальной полицией.
El escaso respeto de los derechos de propiedad intelectual exacerba el problema considerablemente, lo que obstaculiza las exportaciones de programas informáticos y de entretenimiento de los EE.UU.
Неубедительная защита прав интеллектуальной собственности только значительно усугубляет проблемы, что затрудняет американский экспорт программного обеспечения и развлечений.
Los bloggers intuitivos atraen considerablemente más clicks que los portavoces oficiales.
Проницательные блоггеры набирают гораздо больше кликов, чем официальные ораторы.
CIUDAD DE GAZA - Hamás, el movimiento político militante que gobierna Gaza desde 2007, salió de la última ronda de combates con Israel con su posición regional considerablemente fortalecida.
ГАЗА СИТИ - ХАМАС, военизированное политическое движение, которое управляет Газой с 2007 года, вышел на очередной раунд борьбы с Израилем после значительного расширения его регионального статуса.
Parece que las demandas legales son cada vez más comunes, pero son considerablemente engorrosas, y los jueces no son independientes de los jefes de las fábricas.
Судебные иски, по-видимому, становятся всё более обычным делом, но китайские суды известны своей волокитой и судьи не являются независимыми от руководства фабрик.
Todas estas medidas redujeron la contaminación considerablemente.
Все эти меры значительно сократили загрязнение.
Estados Unidos, por caso, no aceptará techos que reduzcan considerablemente las emisiones de gases de tipo invernadero si esto implica aceptar mayores costos e impuestos que amenazan con retrasar la recuperación económica.
США в одиночку не примут предельные уровни, которые значительно сокращают их выбросы парниковых газов, если это будет означать более высокие затраты и налоги, которые будут угрожать замедлению экономического восстановления.

Возможно, вы искали...