изрядно русский

Перевод изрядно по-испански

Как перевести на испанский изрядно?

изрядно русский » испанский

considerablemente bien

Примеры изрядно по-испански в примерах

Как перевести на испанский изрядно?

Простые фразы

Эти колеса изрядно поюзаны.
Esos neumáticos están muy desgastados.
Я был изрядно занят.
He estado bastante ocupado.

Субтитры из фильмов

У меня закатилась монетка под койку, Пришлось изрядно поползать на четвереньках.
He caminado de rodillas, para que me descansaran los pies.
Ну, сложно сказать. Ему изрядно досталось.
Está bastante afectado.
Может. Но потрепало нас изрядно. -Я знаю.
Puede ser, pero lo estamos pasando mal.
Да, изрядно.
Sí, bastante.
Потому что мы оба изрядно проголодались, я полагаю.
Supongo que por qué tienen mucha hambre.
Вы, видимо, изрядно струсили. Он убит со спины.
Contra cuatro no tenía salvación y a ése le ha matado por la espalda.
Джеральд изрядно старше тебя и гораздо ответственней.
Sí, bueno. Gerald es más mayor y bastante más responsable.
Господин Комацу сказал, что однажды ты изрядно выпила и призналась ему.
Fue el Sr. Komatsu. Me dijo que se Io confesaste una vez.
Картуш изрядно повеселил меня.
Creo que lo echaré de menos. Cartouche me divertía.
Она была изрядно избита.
Ella estaba bastante golpeada.
Было уже поздно и я был изрядно пьян.
Tarde, ebrio.
Генри пришлось изрядно потрудиться, чтобы добиться этого. Для тебя это очень хорошее соглашение. Он договорился о продаже и вашей фермы.
Henry trabaja más de lo que puede para conseguirlo, y para demostrarte el cariño que te tenemos, ha conseguido que ofrezcan por tus tierras tanto dinero como por las mías.
Трясло изрядно.
Hubo problemas.
Ох, жаль у нас нет еду, я изрядно проголодался.
Oh, me gustaría que tuviéramos un poco de comida, estoy famélico.

Из журналистики

Однако Мугабе немедленно назначил Мнангагву, которого изрядно боятся и часто обвиняют в коррупции, спикером парламента.
Sin embargo, Mugabe nombró inmediatamente presidente del parlamento a Mnangagwa, quien es muy temido y a quien se relaciona a menudo con cargos de corrupción.
Таким образом, похоже что СДПГ опустилась на самое дно, ХСС находится в свободном падении, а ХДС изрядно потрепана.
Así pues, parece que el SPD tocó fondo, el CSU va en caída libre y el CDU está dañado.
В банковском мире ожидаемая цифра сумм, списанных со счетов, изрядно превышала отметку в 400 миллиардов евро уже прошлой весной.
En el mundo bancario en conjunto, las pérdidas incobrables previstas superan ya en gran medida la cifra de 400.000 millones de euros proyectada la pasada primavera.
Хоть эта страна и остаётся важным торговым партнёром, но растущая китайская мощь изрядно беспокоит страну восходящего солнца.
Si bien China es un socio comercial importante, su creciente poder pone nervioso a Japón.
Центральные экономики еврозоны проявляют признаки оживления, а финансовая ситуация в изрядно задолжавших странах периферии также улучшается.
Las economías del núcleo de la eurozona muestran signos de recuperación, y las condiciones financieras en la excesivamente endeudada periferia también están mejorando.

Возможно, вы искали...