cruzarse испанский

встречаться, встретиться

Значение cruzarse значение

Что в испанском языке означает cruzarse?

cruzarse

Tomar la cruz, alistándose en una cruzada o ingresando en una orden militar o instituto semejante. Geometría.| Lingüística.|

Перевод cruzarse перевод

Как перевести с испанского cruzarse?

cruzarse испанский » русский

встречаться встретиться повстречаться

Примеры cruzarse примеры

Как в испанском употребляется cruzarse?

Субтитры из фильмов

No sabía que esa sombra del pasado. iba a cruzarse en mi vida, a la mañana siguiente, delante de una sombrerería.
А я - я и не подозревал, как скоро тень прошлого падет на мою жизнь. Все случилось на следующее утро, перед небольшим магазинчиком.
Va a cruzarse con nosotros.
Она на курсе перехвата.
Basta con cruzarse de brazos y echar la culpa a los demás.
Можно просто сидеть, ждать и винить других.
Nuestros caminos están destinados a cruzarse de nuevo.
Наши пути обязательно пересекутся вновь.
La gente hace todo lo posible por no cruzarse con Fender, Gibs.
Лучше бы тебе держаться от него подальше, Гибс.
Pero su pagh y mi pagh. volverán a cruzarse.
Но наши с Вами силы. пересекутся вновь.
Pero el verano pasado nuestros senderos volvieron a cruzarse, bajo las circunstancias más dolorosas, Que yo mismo desearía olvidar.
Но прошлым летом наши пути пересеклись при обстоятельствах, столь неприятных, что я бы с радостью забыл о них.
Es mejor ser la mano derecha del diablo que cruzarse en su camino.
Лучше быть правой рукой дьявола, чем стоять у него на пути.
Un hombre puede llegar a la barra sin cruzarse con todos ustedes, hijos de puta.
Люди смогут ходить в бар, минуя всех твоих засранцев по дороге.
Usted debe dejar a ella cruzarse.
Ты должен позволить ей пройти.
Uniendo las fuerzas de Shinzon con las nuestras ni siquiera la Federación podrá cruzarse en nuestro camino.
Объединив силы Шинзона с нашими, даже Федерация не сможет стоять на нашем пути.
O cruzarse con ellos.
Или выйти через них.
Naim queria que todos nosotros Estuvieramos aquí Para ver lo que le sucede a quien trata de cruzarse en su camino.
Наим хотел, чтобы все там были. полюбоваться, что будет с каждым, кто перейдет им дорогу.
Una puerta que fue abierta puede cruzarse en ambas direcciones.
Через открытую дверь можно пройти в обоих направлениях.

Из журналистики

Para mitigar esos riesgos, la comunidad internacional podría mantener su política tradicional de cruzarse de brazos y esperar que los gobiernos retengan el control de su infraestructura nuclear.
Для снижения подобных рисков международное сообщество могло бы сохранять свою традиционную политику и тихо сидеть, надеясь, что правительство сохранит контроль над своей ядерной инфраструктурой.
Es en lugar de ello, si Ucrania ha de estar en paz -y para impedir que Putin use la misma estrategia en otras partes- el mundo debe hacerle saber que hay líneas que no pueden cruzarse jamás.
Для того чтобы в Украине наступил мир, а Путин не смел использовать подобную стратегию в других регионах, мир обязан четко дать понять Кремлю, что есть линии, которые нельзя переходить никогда.

Возможно, вы искали...