debilitarse испанский

ослабеть, ослабевать, обессилеть

Значение debilitarse значение

Что в испанском языке означает debilitarse?

debilitarse

Hacerse más débil o perder fortaleza.

Перевод debilitarse перевод

Как перевести с испанского debilitarse?

Примеры debilitarse примеры

Как в испанском употребляется debilitarse?

Субтитры из фильмов

Noto como empiezan a debilitarse, la memoria se marchita.
Я уже чувствую как воля начала ослабевать, воспоминания угасают.
Al aparecérsele de muchas formas una cada vez más excitante que la anterior Pike empezaba a debilitarse.
А пока она появлялась перед ним в разных формах, а каждая новая форма была лучше предыдущей, Пайк начинал слабеть.
Empieza a debilitarse.
Что бы это ни было, оно слабеет.
La veía debilitarse día a día, capitán y esperaba que podría conseguir el modo de romper... sus ataduras.
Вы с каждым днём слабеете. Я думал, вы сумеете прекратить эту эту связь.
Mi deseo hacia ella comenzaba a debilitarse.
Стало быть, моё желание к ней начало сходить на нет.
No deben debilitarse bajo presión, sino desempeñar mejor su trabajo.
ИСПЫТАТЕЛЕЙ учат выдерживать потрясения и перегрузки.
Desesperado. Siente debilitarse su posición.
Вы отчаянно ощущаете, как земля уходит из-под ног.
Es inteligente y sabe que si me compra alcohol suficiente mis defensas pueden debilitarse.
Она знает, если она купит мне достаточно алкоголя, моя защита может ослабнуть.
Comienza a debilitarse.
Он начинает слабеть.
No puede debilitarse ahora.
Сейчас нельзя сдаваться.
Sé lo difícil que es para ti, verlo debilitarse.
Я знаю, как тяжело для тебя видеть как он угасает.
Pero el acababa de debilitarse más.
Но ему становилось только хуже.
Empezará a desmoronarse, a debilitarse, a tomar malas decisiones.
Она начнет расклеиваться, ослабевать, принимать неправильные решения.
Tu cuerpo podría debilitarse, pero tu mente es fuerte.
Твоё тело может стать слабым, но твой разум силён.

Из журналистики

El liderazgo de Estados Unidos en asuntos mundiales comenzó a debilitarse con el unilateralismo de Bush, y los actuales problemas económicos refuerzan esta tendencia.
Лидерство Америки в международных делах начало ослабевать из-за односторонней политики Буша, и сегодняшние экономические проблемы еще больше усиливают данную тенденцию.
Con todo, el dólar, el símbolo del poder financiero estadounidense se ha fortalecido, en lugar de debilitarse.
Тем временем, доллар, символ финансового могущества Америки, только вырос.
A medida que aumentaba el sentimiento anti-Musharraf en Pakistán y las medidas represivas hacia el poder judicial y la prensa le costaban cada vez más apoyos dentro de la intelligentsia, su control del poder comenzó a debilitarse.
Его попытка договориться с Беназир Бхутто стала последней попыткой удержаться на посту через выборы гражданского лидера, приемлемого для общества (и Запада).
En consecuencia, la globalización implica que la soberanía no sólo se está debilitando en los hechos, sino que además debe debilitarse.
Таким образом, глобализация подразумевает, что суверенитет не только ослабевает в реальности, но что он должен стать слабее.
Frecuentemente hay barreras reglamentarias para convertir las tierras rurales en urbanas, pero estas barreras tienden a debilitarse a largo plazo si los incentivos económicos para evitarlas son lo suficientemente fuertes.
Часто существуют регулирующие барьеры для преобразования сельхозугодий в городские угодья, но эти барьеры имеют тенденцию в конечном счете рушиться, если экономические стимулы для того, чтобы обойти их, становятся достаточно сильными.

Возможно, вы искали...