descenso испанский

спуск

Значение descenso значение

Что в испанском языке означает descenso?

descenso

Abajamiento. Deporte Bajada con esquíes.

Перевод descenso перевод

Как перевести с испанского descenso?

Примеры descenso примеры

Как в испанском употребляется descenso?

Простые фразы

El descenso al infierno es fácil.
Спуск в ад лёгок.
Para el ascenso o descenso de pasajeros, los conductores deberán detener sus vehículos junto a la orilla de la vía, de tal manera que aquellos no tengan que pisar la superficie de rodamiento.
Для посадки или высадки пассажиров водитель должен остановить транспортное средство у края дороги таким образом, чтобы им не пришлось ступать на поверхность дороги.

Субтитры из фильмов

Y omitiré la historia de mi descenso a mi condición miserable actual.
Я опущу историю моего падения к моему существующему запущенному состоянию.
Sr. Miller, se ha declarado que el automóvil de los Tremayne cayó de una altura de 45 m, golpeando y rebotando contra rocas en su descenso.
Мистер Миллер. Здесь было приведено свидетельство, что автомобиль Треймэнов упал с высоты 150 футов. При этом он ударялся и подпрыгивал, сталкиваясь со скалами, пока падал.
Su trayectoria ha sido procesada para que el descenso se ralentice. gracias a unos paracaídas automáticos.
Её траектория была рассчитана так, чтобы замедлить снижение, с помощью автоматических парашютов.
Descenso, 3 grados.
Наклон три градуса.
Descenso, 4 grados.
Наклон четыре градуса.
Descenso, 8 grados.
Держать угол восемь градусов.
Velocidad de descenso: se mantiene en 3.500 pies por minuto.
Скорость падения - всё так же 3500 футов в минуту.
Realmente deberían ser más, pues con el Sr. Flannagan eliminado habrá un marcado descenso en mi negocio.
Я должен был бы взять больше,...потому что без мистера Флэннагана мои дела пойдут гораздо хуже.
Quizá piense aterrizar con un descenso largo y lento.
Я думаю, он хочет сделать для безопасности длинное медленное снижение.
Descenso del Volga en barco hasta Astrakhan, durante 20 días.
На теплоходе по Волге, на 20 дней, до Астрахани.
Reducir la velocidad de descenso.
Уменьшить скорость снижения.
Computadora programada para el descenso.
Компьютерная программа теперь может сгореть.
La temperatura en la superficie es de 59 grados bajo cero, en descenso.
Температура на поверхности 75 градусов ниже нуля и продолжает падать.
En el rango actual de descenso tenemos 20 minutos antes de caer al planeta.
Капитан. При нашей скорости снижения, мы войдем в атмосферу планеты менее чем через 20 минут.

Из журналистики

Pero cualquier intento de prolongar el gobierno de Kuchma provocará semejante desastre político, que no resulta absurdo temer que Ucrania siga a Belarús y a los Balcanes del comienzo del decenio de 1990 en su descenso a la dictadura declarada y el caos.
Но любая попытка продлить правление Кучмы создаст такую политическую неразбериху, что есть все основания боятся, что Украина последует за Беларусью и Балканами начала 1990-х по пути становления прямой диктатуры и хаоса.
Detuvieron el descenso durante la primavera e inicios del verano de este año, haciendo que la recesión se interrumpiera, esperamos, de forma más que temporal.
Они остановили падение весной и в начале лета, и будем надеяться, что это не временная остановка.
Pero el descenso será difícil y doloroso.
Но выкарабкивание будет трудным и болезненным.
Mientras tanto, los temores de un descenso estructural invaden al país.
Тем временем, в стране распространяется страх перед структурным упадком.
En parte, el descenso se debió a una mayor tenencia de títulos de deuda pública externa en comparación a la tenencia de títulos de deuda privada externa.
Частично спад был вызван увеличением владения внешним государственным долгом по отношению к частному долгу.
La ventaja de dichos bonos estriba en que, en caso de un descenso del precio mundial del producto básico subyacente, la relación entre la deuda y las exportaciones no tiene por qué aumentar.
Преимущество подобных облигаций заключается в том, что в случае падения мировых цен на соответствующее сырьё соотношение долга к экспорту не увеличится.
El consiguiente rescate bancario en masa, más unos déficits presupuestarios permanentes y un descenso del PNB nominal, significa que la deuda de Irlanda esta disparándose, mientras que su capacidad para pagar se ha desplomado.
Получившееся в результате массивное спасение банков, плюс продолжающийся дефицит бюджета и снижающийся номинальный ВНП, означает, что долг Ирландии раздувается, а её платёжеспособность уже сошла на нет.
Una es el descenso de la clase obrera tradicional y el aumento de una clase media más próspera, sostenido por cambios en el mundo profesional y la vivienda.
Одной из них является уменьшение традиционного рабочего класса и увеличение более зажиточного среднего класса, что вызвано изменениями в сфере жилья и занятости.
Pero si no se respeta, puede ocurrir que Ucrania siga su descenso hacia el caos y el conflicto, algo que a nadie conviene.
Если соглашение не будет выполняться, на Украине может продолжиться падение в хаос и конфликты, что не служит ничьим интересам.
La población japonesa era relativamente joven comparada con la de otras economías avanzadas, pero estaba envejeciendo rápidamente debido a un descenso de la tasa de natalidad desde 1940 y una creciente longevidad.
Японское население было относительно молодым, по сравнению с другими странами с развитой экономикой, но также и быстро стареющим вследствие снижения рождаемости с 1940-х годов и роста продолжительности жизни.
Hasta qué punto pueden ser problemáticos los tipos de interés reales depende de la razón de su descenso.
Как проблемные низкие реальные ставки зависят от причин своего снижения?
Sin embargo, en dicho debate brilla por su ausencia el papel de los factores financieros para explicar la tendencia al descenso de los tipos reales.
Однако хорошо видно, что в дебатах отсутствует роль финансовых факторов в объяснении дальнейшего снижения реальных ставок.
Todo esto indica que la tendencia al descenso de los tipos de interés no refleja pasivamente los cambios en los fundamentos macroeconómicos subyacentes.
Все это говорит о том, что тенденция снижения реальных процентных ставок не просто пассивно отражает изменения в формирующих ее макроэкономических основах.
A su descenso desde el techo del mundo, el río Jinsha, tributario del imponente Yangtse, baja en cascadas por esa garganta de unos quince kilómetros camino de Shangai y el mar de la China Oriental.
Приток могучей Янцзы, река Дзинша, спускаясь с Крыши Мира, образует каскад порогов и водопадов в 10-мильном ущелье на своем пути к Шанхаю и Восточному Китайскому морю.

Возможно, вы искали...