donación испанский

пожертвование, дар

Значение donación значение

Что в испанском языке означает donación?

donación

Efecto y acción de dar o donar. Regalo, presente u ofrenda.

Перевод donación перевод

Как перевести с испанского donación?

Примеры donación примеры

Как в испанском употребляется donación?

Простые фразы

Gracias por su generosa donación.
Спасибо за Ваше щедрое пожертвование.
Algunas religiones están en contra de la donación de órganos.
Некоторые религии запрещают донорство органов.
Su donación es un acto de amor.
Ваше пожертвование - это акт любви.

Субтитры из фильмов

Me gustaría hacer una donación para ayudar a estos niños.
Я бы хотел сделать пожертвование, что бы помочь этим детям.
Una donación para la iglesia, buen hombre.
Подайте на храм, люди добрые! На храм.
Una donación para la iglesia. El templo de Dios.
Подайте на церковь, храм Божий.
Firme y haga su donación.
Подпишитесь и сделайте пожертвование.
Sabes muy bien que no es una gran donación y aunque el convento de Port Royal no pide nada, sabes que aceptan todas las donaciones y las usan para hacer buenas obras.
Ты хорошо знаешь, что это небольшой дар, и хотя монастырь Пор-Рояль ничего не просит, они принимают все пожертвования и используют их на благие дела.
Nosotras, el grupo de las novicias, trabajamos más que las demás, porque no hicimos ninguna donación.
Это касается лишь тех, кто не может платить деньги. Очень несправедливо.
Seguro que puedo conseguirte una donación del fondo de estudiantes.
Я уверен, что смогу организовать специальную премию из студенческого фонда.
En esta época festiva del año. parece razonable que quienes tenemos recursos. hagamos una pequeña donación. a los pobres que tanto sufren en esta época.
В эти праздничные дни. более чем когда либо подобает нам. по мере сил проявлять заботу. о сирых и обездоленных, кои особенно страждут в такую суровую пору года.
Permítame disculparme. y acepte mi donación para los pobres y necesitados de.
Позвольте попросить у вас прощения. Прошу, примите мой взнос для бедных и нуждающихся на сумму. э.
Una donación.
Пожертвования.
Quiere que haga una donación para la guardia costera.
Ты хочешь, чтобы я совершил пожертвование в пользу береговой охраны.
Me gustaría hacer una donación.
Я хочу внести пожертвование.
Tienes razón, pero yo no esperaría hasta el último momento para llenar las tarjetas de donación de órganos.
Он прав, но я не стал бы дожидаться заполнения всех донорских анкет.
Ya hice mi donación.
Я полностью отдаюсь работе в офисе.

Из журналистики

Con el correr del tiempo, también la ONU y las agencias de donación de los países de altos ingresos comenzaron a usar los ODM como guía para organizar su propio trabajo en África.
Со временем ООН и донорские агентства стран с высоким уровнем дохода стали использовать ЦРТ для помощи в организации собственной работы в Африке.
Como es agnóstico, su donación no está motivada por alguna creencia de que se verá beneficiado en otra vida.
Поскольку он атеист, то его подарок не был мотивирован тем, что это принесёт ему выгоду в загробной жизни.
En los Estados Unidos, la Asociación Médica Americana ha respaldado un proyecto de ley que facilitaría a los Estados la posibilidad de ofrecer incentivos no dinerarios por la donación.
В Соединенных Штатах Американская медицинская ассоциация одобрила законопроект, который облегчил бы штатам получение донорами всевозможных неденежных поощрений.
Zell Kravinsky, un estadounidense que donó un riñón a un desconocido, señala que donar un riñón puede salvar una vida, mientras que el riesgo de morir por una donación es sólo de una en 4,000.
Зелл Кравински, американец, который отдал свою почку чужому для него человеку, говорит о том, что передача в дар почки может спасти жизнь, в то время как риск смерти для донора - только 1 в 4000.
No cumplir con tal donación muestra indiferencia ante la permanencia de la pobreza extrema y de las muertes relacionadas con la pobreza, las cuales podrían evitarse.
Не выделить ее - значит показать полное безразличие к существованию ужасающей нищеты и связанных с ней смертей, которых можно избежать.

Возможно, вы искали...