escritor испанский

писатель

Значение escritor значение

Что в испанском языке означает escritor?

escritor

Persona que escribe, en especial obras literarias.

Перевод escritor перевод

Как перевести с испанского escritor?

Примеры escritor примеры

Как в испанском употребляется escritor?

Простые фразы

El escritor está trabajando en un nuevo libro.
Писатель работает над новой книгой.
Él es un buen escritor.
Он хороший писатель.
Graham Greene es mi escritor favorito.
Грэм Грин - мой любимый писатель.
Además de ser cirujano, era un célebre escritor.
Он был не только хирургом, но и знаменитым писателем.
Ese escritor está escribiendo un nuevo libro.
Этот писатель работает над новой книгой.
Ese escritor está escribiendo un nuevo libro.
Этот писатель пишет новую книгу.
Él es más un escritor que un poeta.
Он скорее писатель, чем поэт.
El escritor George Orwell fue vigilado durante alrededor de 12 años por la policía británica.
Писатель Джордж Оруэлл около 12 лет находился под наблюдением британской полиции.
El escritor no encontraba la inspiración.
Писатель не находил вдохновения.
El escritor está trabajando en su nuevo libro.
Писатель работает над своей новой книгой.
Él era un poeta y un escritor.
Он был поэтом и писателем.
Todo gran escritor posee un estilo propio individual.
У всякого великого писателя есть свой собственный стиль.
Él es un escritor talentoso.
Он талантливый писатель.
Soy un escritor japonés.
Я японский писатель.

Субтитры из фильмов

Su amigo, el escritor Jerzy Górski estaba a punto de morir.
Его друг, писатель Ежи Гурский, был при смерти.
Sé de un joven. que tiene un gran futuro como escritor. Ha escrito el primer acto de una tragedia. de la que se enorgullecería uno de los grandes maestros.
Я знаком с одним молодым человеком подающим надежды стать писателем и он уже написал первый акт трагедии. которая станет украшением для одного из учителей.
Necesitamos al mejor escritor.
Я не вложу ни цента, пока мы не найдем лучшего драматурга.
Es que soy escritor.
Я писатель.
Chandler es escritor.
Мистер Чандлер - писатель.
Verá, soy escritor. el señor Allenbury y yo estamos escribiendo un libro.
Дело в том, что я писатель, и мы вместе с мистером Алленбери работаем над книгой.
Connie Allenbury se casa con un escritor.
Конни Алленбери вышла замуж за писателя.
Simplemente le diré que soy escritor, no periodista rosa.
Я скажу Сиднею Кидду,..
Es un escritor.
Он писатель.
En una época pensé que secretamente quería ser escritor.
Одно время я тоже хотел быть писателем.
Como escritor, esto debería ser normal para usted.
Как писателю, вам это должно быть интересно.
Pienso que un escritor debería ser más tolerante que nadie.
Кому быть терпимым к людям, как не писателю?
El hecho es que nunca, no puedes ser. un escritor de primera clase o un ser humano de primera clase. hasta que hayas aprendido a tener un poco de respeto por la frag.
Но только нельзя, не получится стать настоящим писателем или настоящим человеком, пока ты не научишься уважать человеческие.
La única oportunidad de Mike de ser un buen escritor es que lo despidan.
Нет. Майк сможет стать настоящим писателем, лишь потеряв работу.

Из журналистики

PRAGA - El día de Navidad del año pasado, uno de los más conocidos activistas en pro de los derechos humanos de China, el escritor y profesor universitario Liu Xiaobo, fue condenado a 11 años de cárcel.
Прага. В прошлом году на Рождество один из самых знаменитых китайских борцов за права человека, писатель и профессор университета Лю Сяобо был приговорен к 11 годам лишения свободы.
Sin embargo, la reciente revelación de la supuesta complicidad del escritor checo Milan Kundera con el estalinismo es simplemente la última del largo período medio de vida de un pasado tóxico.
Несмотря на это, долгий процесс полураспада ядовитого прошлого нашёл своё очередное проявление в недавнем разоблачении чешского писателя Милана Кундеры как предполагаемого пособника сталинизма.
Asimismo, hace unos años, el mundo se escandalizó al saber que el famoso escritor italiano Ignazio Silone había colaborado en su juventud con la policía fascista.
Подобным образом, несколько лет назад весь мир был шокирован новостью о том, что знаменитый итальянский писатель Игнасио Силоне в молодости сотрудничал с фашистской полицией.
No estoy de acuerdo con quienes dicen que no debemos interesarnos en los obscuros episodios de la vida de un gran escritor.
Я не могу согласиться с теми, кто утверждает, что нас не должны интересовать тёмные эпизоды жизни великих писателей.
Al igual que Chaudhuri, Kagan es un escritor que atrapa.
Как и Чаудхури, Кэген является убедительным писателем.
De acuerdo con el popular escritor de negocios Daniel Pink, dar significado o sentido a un producto o servicio cada vez más se está convirtiendo en fuente de valor añadido.
Согласно популярному писателю Даниэлю Пинку, придание значения или смысла товару или услуге все чаще становится основным источником добавленной стоимости.
Ésa es la impronta inconfundible de la grandeza en un escritor.
Это несомненный признак величия писателя.
AMSTERDAM - El difunto Arthur Koestler, nacido en Budapest, residente en muchos países y escritor en varias lenguas, dijo en cierta ocasión que existe el nacionalismo y también el nacionalismo futbolístico.
АМСТЕРДАМ - Покойный Артур Кестлер, который был рожден в Будапеште, жил во многих странах и писал на нескольких языках, однажды сказал, что существует национализм, и существует футбольный национализм.
Como ha dicho el escritor peruano Mario Vargas Llosa, quienes defienden la identidad cultural y atacan la mundialización, revelan una actitud de estancamiento en relación con la cultura que la realidad histórica no abona.
Как сказал перуанский писатель Марио Варгас Льоса, все, кто выступает в пользу защиты культурных особенностей и против глобализации, проявляют статичный подход к культуре, не выдерживающий проверки историческими фактами.
El estadista y escritor irlandés del siglo XVIII Edmund Burke subrayó el deber del gobierno con relación a esas resoluciones.
Ирландский писатель и государственный деятель 18-го века Эдмунд Берк подчеркивал, что именно правительство ответственно за принятие таких решений.
El clásico escritor de sánscrito Vegbhata describió 75 enfermedades orales.
Классический санскритский писатель Вагбхата описал 75 заболеваний полости рта.
Rajan es un investigador académico estrella, un brillante escritor de economía política y ex economista en jefe del FMI.
Раджан является суперзвездным ученым-исследователем, блестящим автором в сфере политической экономии и бывшим главным экономистом МВФ.
En un reto poco usual al gobierno, el escritor Yu Jie de Beijing, uno de los autores del documento, escribió que China debía apoyar la guerra contra Iraq.
В одном из достаточно редких выступлений, идущих вразрез с мнением правительства, пекинский писатель Ю Джи, один из авторов петиции, отметил, что Китай должен поддержать войну в Ираке.
El escritor disidente Liu Xiaobo, uno de los activistas intelectuales de las manifestaciones en la Plaza Tiananmen en 1989, cuestionó los motivos del gobierno para oponerse a la guerra.
Пекинский писатель-диссидент Лиу Ксиаобо, один из участников демонстраций на Тиананменской Площади в 1989 году, подверг сомнению антивоенные мотивы правительства.

Возможно, вы искали...