escrito испанский

скрипт, произведе́ние, письмо́

Значение escrito значение

Что в испанском языке означает escrito?

escrito

Cualquier mensaje o texto impreso o manuscrito en una base de papel.

escrito

Participio irregular de escribir. Con manchas similares a las letras en un papel.

Перевод escrito перевод

Как перевести с испанского escrito?

Примеры escrito примеры

Как в испанском употребляется escrito?

Простые фразы

No puede ser que lo haya escrito ella misma.
Не может быть, чтобы она это сама написала.
Si hubiera sabido la dirección de ella, le habría escrito una carta.
Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо.
Yo he escrito este libro.
Я написал эту книгу.
Si hubiese tenido más tiempo, te habría escrito.
Если бы у меня было больше времени, я бы тебе написал.
Si hubiese tenido más tiempo, te habría escrito.
Если бы у меня было больше времени, я бы тебе написала.
Él ha escrito un libro en China.
В Китае он написал книгу.
Si supiese su dirección, le hubiera escrito una carta.
Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо.
No sé quién ha escrito esta carta.
Я не знаю, кто написал это письмо.
Él ha escrito dos libros.
Он написал две книги.
No sé quién ha escrito esta carta.
Не знаю, кто написал это письмо.
Él ha escrito un libro sobre la porcelana.
Он написал книжку про фарфор.
Esta oración no se ha escrito claramente.
Это предложение неясно написано.
Esperaré hasta que hayas escrito la carta.
Я подожду, пока ты напишешь письмо.
Este libro está escrito en inglés.
Эта книга написана на английском.

Субтитры из фильмов

Míralo, ya te ha escrito seis veces hoy.
Только посмотрите.
Mira, ves lo que he escrito?
Смотри. видишь, что я написал?
Sé de un joven. que tiene un gran futuro como escritor. Ha escrito el primer acto de una tragedia. de la que se enorgullecería uno de los grandes maestros.
Я знаком с одним молодым человеком подающим надежды стать писателем и он уже написал первый акт трагедии. которая станет украшением для одного из учителей.
Ya había escrito cosas así. Pero aquí, te ataca personalmente.
Я не возражал, он делал это и раньше.
Es horrible que Jimmy haya escrito esa obra pero el que financia algo así debería ser emplumado.
Что ж, Джимми поступил отвратительно, когда написал это ужасное шоу но человека, который финансирует подобное безобразие следовало бы обмазать дегтем и вывалять в перьях.
En mi mano está escrito que viviré cien años.
На моей ладони линия жизни показывает 100 лет.
Lo he escrito todo, listo para salir.
Именно. Я закончил писать её.
Lo tengo todo escrito.
Тут у меня всё подробно расписано.
No me ha escrito.
Я сказал, что он не писал мне.
Lo tenía escrito en la palma de su mano. Escucha esto.
Ты же знаешь, что эти Алленбери у него в кармане.
No ha escrito.
Он давно не пишет.
Está escrito.
Это предначертано.
Te arrestaré. Está escrito.
Я тебя арестую.
Un trato entre ustedes dos, vale como si fuera por escrito.
Сечёшь? Раз вы договорились, так тому и быть.

Из журналистики

Los líderes de Egipto consideran que la propuesta es una simple conversación, algo que no es ni lejanamente tan serio como una iniciativa diplomática por escrito.
Египетские лидеры считают инициативу Абдуллы простым разговором, даже близко не напоминающим настоящее дипломатическое предложение.
Como participante de este proceso, siento que es importante poner por escrito mis opiniones al respecto, ya que algunos comentarios míos se están utilizando como parte de los intentos por desacreditar al Juez Goldstone y su importante labor.
В качестве лица, задействованного в процессе, я чувствую, что будет важно публично высказать мое мнение, так как комментарии, которые я сделала ранее, сейчас используются в качестве аргумента в попытке навредить судье Голдстоуну и его важной работе.
Estamos convencidos de que las ideas que Liu y sus colegas pusieron por escrito en diciembre de 2008 son a un tiempo universales e intemporales.
Мы убеждены, что концепции, которые Лю и его коллеги изложили на бумаге в декабре 2008 года, являются и универсальными, и неподвластными времени.
De hecho, se ha escrito mucho recientemente sobre el ascenso de la izquierda en América latina en la última década.
За последнее время много было написано о подъёме движения левых партий в Латинской Америке прошедшего десятилетия. В сущности, в регионе существует два левых течения.
Escrito en una celda minúscula, fría, húmeda y putrefacta, donde la esperanza estaba destinada a morir antes que el cuerpo, Bonhoeffer pergeñó un libro rico en fe, apertura, posibilidad y, sí, esperanza -aún en la hora más oscura de la humanidad.
Написанные в тесной, сырой и гнилостной камере, в которой надежда должна умереть раньше тела, Бонхеффер создал книгу, насыщенную верой, открытостью, возможностями и, да, надеждой - даже в самый темный час человечества.
El principal texto introductorio sobre economía de esa época, escrito por el premio Nobel Paul Samuelson, todavía planteaba que con el tiempo Rusia podía llegar a superar a Estados Unidos como primera economía del planeta.
Основной экономический труд того времени, написанный Нобелевским лауреатом Полом Сэмуэлсоном, все еще предсказывал, что Россия могла бы перегнать США как крупнейшую экономику мира.
NEW HAVEN - Como he escrito sobre la especulación en el mercado, con frecuencia me preguntan dónde es probable que se produzca la próxima burbuja.
НЬЮ-ХЕЙВЕН. Люди часто спрашивают меня, как человека, который написал о спекуляциях на рынке, где может появиться следующий большой спекулятивный пузырь.
Berkeley - Si bien la administración Obama atrae las miradas mundiales, puede que el futuro de Estados Unidos sea escrito -como tantas veces antes- por y en su estado más grande.
Беркли. В то время как новая администрация Обамы привлекает к себе внимание всего мира, будущее Америки может быть предопределено - как это уже не раз случалось в прошлом - в ее самом крупном штате самим же штатом.
El libro para la nueva época todavía tiene que ser escrito, pero tengo una sugerencia de título: Capitalismo y escepticismo.
Книга для новой эпохи пока еще не написана, но у меня уже есть подходящее название: Капитализм и Скептицизм.
El había escrito que quienes habían resultado muertos se lo merecían.
В своем письме он написал, что погибшие в результате ракетного удара по зданию посольства заслужили свою участь.
Desde que está a cargo, en un intento por controlar a los medios de comunicación, Hu Jintao ha arrestado a algunos periodistas que han escrito con franqueza.
После своего прихода к власти Ху Цзиньтао арестовал несколько известных журналистов в попытке установить контроль над средствами массовой информации.
Los países compran lo que necesitan y venden lo que pueden al mejor precio que consiguen, independientemente de si otro país ha escrito o no un comunicado ministerial.
Страны покупают то, что им нужно, и продают то, за что они могут получить лучшую цену, независимо от того, имеет ли другая страна или нет письменный пресс-релиз министерств.
La legalización de la prostitución en octubre de 2000 no hizo más que poner por escrito una larga tradición holandesa de tolerancia hacia la compra y venta de sexo.
Легализация проституции в октябре 2000 года только систематизировала голландскую долговременную традицию терпимости к покупке и продаже секса.
El presidente de la Corte, Jean-Paul Costa, expresó una visión similar, sin cuestionar la legitimidad de la decisión, aunque el juez Cabral Barreto dejó por escrito un voto discrepante.
Президент Суда, Жан-Поль Коста, выразил аналогичное мнение, не ставя под сомнение легитимность решения, однако судья Кабрал Баррето выразил особое мнение.

Возможно, вы искали...