excesivo испанский

чрезмерный

Значение excesivo значение

Что в испанском языке означает excesivo?

excesivo

Que excede, que va más allá de lo normal.

Перевод excesivo перевод

Как перевести с испанского excesivo?

Примеры excesivo примеры

Как в испанском употребляется excesivo?

Простые фразы

Se debe evitar el consumo excesivo de sal.
Следует избегать чрезмерного употребления соли.

Субтитры из фильмов

Al trabajo excesivo, a los salarios los alimentos químicos, la calidad del pan.
Длинный рабочий день, низкая зарплата, плохое питание, привкус опилок в хлебе.
Nada, ese cuadro es un lujo excesivo para mí.
Ничего. Эта картина слишком раскошная для меня.
Un lujo excesivo para usted.
Слишком раскошная для вас?
Deles con fuerza el domingo. sobre lo excesivo de la ira divina, -y espere que lo lleven consigo.
Обрушить на них в воскресенье гнев Божий, в надежде, что его хватит на всю неделю.
Es excesivo.
Попросите Прощения - она ведь плачет!
Su celo es excesivo y molesto.
Они мне уже порядком надоели.
Y francamente, pretender que un ministro se convierta en agente electoral. de la oposición, me parece excesivo.
И в эту предвыборную шумиху вы хотите еще и министра втравить.
Siempre eres excesivo.
Ты по прежнему действуешь чересчур резко.
Pero lo esencial es que el roce excesivo las convierte en una plaga devoradora, destructiva e incontrolable.
Наиболее важно,чистка крыльев Изменяет их индивидуальность. Они становятся разрушительным, Жадным,мародерствующим роем, С единственной целью.
Creo que, después de un largo viaje, es un poco excesivo, Mariscal.
Мне кажется, после долгого путешествия все это слишком, маршал.
Pago por los pecados de Iwao. y el castigo es excesivo.
Грехи Ивао - это моя вина. Я ему больше этого не позволю.
Tiene mucha razón, pero Elena siente por mí un afecto que podía parecer excesivo a los demás.
Идите за мной, но не шумите..должны иногда выходить из своего имения?
No mostró excesivo miedo.
По нему не скажешь что он сильно боялся.
Violeta, por favor, tu gesto filantrópico es admirable pero un poco excesivo.
Вайолет, этот твой филантропический жест. конечно, благороден, но слишком уж чрезмерен!

Из журналистики

Sin embargo, este crecimiento excesivo no ha sido distribuido uniformemente.
Но этот избыточный рост был неравномерным.
El modo más convincente de hacerlo es moderando el excesivo gusto por el poder de Estados Unidos, que quedó demostrado en Irak.
Наиболее убедительным способом станет ограничение чрезмерного вкуса Америки к доминированию, который она продемонтстрировала в Ираке.
Las medidas para reducir los precios tendrán que estar complementadas por esfuerzos destinados a desalentar un uso excesivo.
Меры по снижению цен должны быть дополнены усилиями против чрезмерного использования.
Las dificultades de la zona del euro, sostengo desde hace tiempo, derivan del excesivo avance de la integración financiera y monetaria europea respecto de su unión política, fiscal y bancaria real.
Я уже давно утверждаю, что трудности еврозоны вытекают из европейской финансовой и валютной интеграции, слишком сильно опередившей фактический политический, финансовый и банковский союз.
La economía norteamericana ha estado respaldada por un boom del consumo alimentado por un endeudamiento excesivo, y eso se reducirá.
Экономика США поддерживалась потребительским ажиотажем, подпитываемым чрезмерным кредитованием, и все это будет ограничено.
De hecho, China tiene un problema poco común: un nivel de ahorro excesivo.
Действительно, в Китае существует редкая проблема - излишек сбережений.
George W. Bush ha demostrado los peligros de un secretismo excesivo y de limitar la toma de decisiones a un estrecho círculo de adeptos.
Джордж Буш продемонстрировал опасность излишней секретности и ограничения процесса принятия решений узким кругом лизоблюдов.
Para empezar, un consumo excesivo de carne y productos lácteos contribuye a la aparición de problemas de salud nutricionales como obesidad y enfermedades cardiovasculares.
Для начала, чрезмерные уровни потребления мяса и молочных продуктов способствуют развитию проблем со здоровьем, связанных с питанием, например ожирения и сердечнососудистых заболеваний.
La coordinación dentro de la eurozona (por ejemplo, mediante el procedimiento de desequilibrio excesivo, que ahora podría aplicarse a Alemania) aparenta ser extremadamente insuficiente si el objetivo es ayudar a los países periféricos.
Координация в рамках еврозоны (например, через процедуры корректировки чрезмерного дисбаланса, которые сейчас могут быть применены к Германии) кажется явно недостаточной, если целью является оказание помощи периферийным странам.
El apogeo excesivo del mercado accionario de EEUU llevó a una sobreinversión en el país y a una subsecuente recesión cuando la burbuja finalmente reventó.
Чрезмерный подъем деловой активности на американском фондовом рынке привел к слишком большому объему инвестиций в США и экономическому спаду, после того, как мыльный пузырь, наконец, лопнул.
Medido respecto de sus flujos (préstamos desembolsados) o capital (créditos pendientes), el personal del Banco Mundial es excesivo y su presupuesto administrativo es mucho mayor que el del BEI.
Если оценивать по потокам (выдача кредитов) или фонду (непогашенные займы), штат Всемирного Банка сильно раздут и его административный бюджет намного превышает бюджет ЕИБ.
Contrario a lo que podría pensarse, este número excesivo de europeos de hecho disminuye la influencia de Europa porque normalmente defienden sus intereses nacionales que a menudo son divergentes.
Вопреки логике, чрезмерное количество европейцев в действительности уменьшает влияние европейцев, потому что они обычно защищают национальные интересы, которые часто отличаются.
Pero toda la economía mundial -desde China hasta Alemania-se benefició durante décadas del consumo excesivo de los estadounidenses basado en la deuda.
Однако вся мировая экономика - от Китая до Германии - получала прибыль на протяжении десятилетий от чрезмерного долгового потребления американцев.
El sufrimiento inducido por la austeridad es particularmente excesivo en Grecia.
Страдания, вызванные режимом строгой экономии стали особенно экстремальными в Греции.

Возможно, вы искали...