extraoficial испанский

неофициальный

Значение extraoficial значение

Что в испанском языке означает extraoficial?

extraoficial

Que carece de carácter oficial

Перевод extraoficial перевод

Как перевести с испанского extraoficial?

extraoficial испанский » русский

неофициальный неофициа́льный

Примеры extraoficial примеры

Как в испанском употребляется extraoficial?

Субтитры из фильмов

Es extraoficial.
Неофициально, конечно!
Escucha, Brown:. Esto es privado y extraoficial y me siento humanitario.
Послушай, Браун это частный и неофициальный разговор, и я отношусь к тебе по-человечески.
Esto es completamente extraoficial.
Все это без протокола.
No, no es extraoficial.
Нет, это не только между нами.
Hemos recibido órdenes de que muy pronto se va a celebrar una manifestación extraoficial en esta región.
Мы тут получили распоряжение устроить тут. как бы народные волнения.
No, no, no. Una pequeña manifestación extraoficial.
Просто небольшие народные волнения.
Somos una caridad extraoficial para ellos.
Но что? м-р Гиттес.
Es algo extraoficial.
Я здесь неофициально.
Todo fue completamente extraoficial, tuvimos que disfrazarnos.
Визит был неофициальным, поэтому нам пришлось переодеться.
Pero estás solo. Es estrictamente extraoficial.
Но это абсолютно неофициально.
Querida, sería extraoficial.
Он показался мне таким милым. Дорогая, допроса ведь не будет.
Todo este maldito programa es extraoficial.
Да вся эта чёртова программа проводится без разрешения.
De forma extraoficial, supongo.
Неофициально, я полагаю.
Somos el comité de recepción extraoficial.
Мы - неофициальный комитет по приветствию.

Из журналистики

La lógica informal y extraoficial que se filtraba de la Reserva Federal para explicar su inacción tenía dos partes.
Согласно просочившейся из ФРС неофициальной информации, бездействие этой организации имело два объяснения.
Han logrado crear un ámbito docente en gran medida extraoficial, centrado principalmente en un aprendizaje de verdad interactivo.
Они преуспели в создании по большей части неформальной среды обучения, где основное внимание сосредоточено на по-настоящему интерактивном обучении.
Aunque en el futuro necesitaremos más ámbitos de aprendizaje extraoficial de ese tipo, los políticos y el publico apenas se han fijado en ellos.
Хотя нам потребуется больше таких неформальных методов обучения в будущем, политики и общественность, похоже, не замечают это.
Ya no se puede separar el mundo empresarial -de hecho y en sentido más general, el lugar de trabajo propiamente dicho- del mundo extraoficial en el que el trabajo y el ocio han quedado desdibujados.
Корпоративный мир и формальное рабочее место в более общем смысле больше не может быть строго отделенными от неформального мира, в котором грань между работой и досугом стала более размытой.
El aprendizaje extraoficial entraña un proceso desordenado, indisciplinado y potencialmente subversivo, pero también promete alimentar el fermento creativo en el que prospera la gran ciencia.
Неформальное обучение - это беспорядочный, неподконтрольный и потенциально разрушительный процесс. Но он также вызывает творческое возбуждение, при котором процветает великая наука.

Возможно, вы искали...