extraordinaria испанский

удивительный, необычный

Значение extraordinaria значение

Что в испанском языке означает extraordinaria?

extraordinaria

Paga adicional a la regular, que se recibe en algunos periodos por trabajo en horas extendidas, por Navidad o por otro tipo de convenio laboral.

Перевод extraordinaria перевод

Как перевести с испанского extraordinaria?

extraordinaria испанский » русский

удивительный необычный

Примеры extraordinaria примеры

Как в испанском употребляется extraordinaria?

Простые фразы

Su habilidad para las matemáticas es extraordinaria.
У него выдающиеся способности к математике.

Субтитры из фильмов

Y desde el punto de vista emocional esto debe sentirse como una traición y violación extraordinaria.
С эмоциональной точки зрения эта ситуация - невероятное предательство и оскорбление.
El Sr. Stevens es una persona extraordinaria.
Мр. Стивенс - порядочный человек.
Una suerte extraordinaria.
Невероятно повезло.
Una coincidencia extraordinaria, señor.
Поразительное совпадение, сэр.
Soy Nina Ivanovna Yakushova, enviada extraordinaria. actuando bajo órdenes directas del comisario Razinin.
Нина Ивановна Якушева, чрезвычайный посол. Прибыла по прямому поручению товарища комиссара Разинина.
Es la cosa más extraordinaria que he visto.
Не видел ничего удивительнее.
Qué cosa más extraordinaria. Estaba sordo de este oído desde pequeño.
У меня оно с детства не слышит.
Extraordinaria.
Очаровательная.
Su jaqueca de esta noche me ha parecido extraordinaria ante una rival en potencia.
Ее головную боль сегодня я нашел необыкновенной для потенциальной соперницы.
Una pregunta extraordinaria.
Очень странный вопрос.
Es usted extraordinaria.
Какая ты забавная.
Es una historia extraordinaria.
Это очень экстраординарная история, мистер Маллен.
Es una extraordinaria coincidencia que tanto mi marido como mi hija Sheila conociesen a esa muchacha.
Но должна заметить, инспектор, что факт встречи моих мужа и, как вы утверждаете дочери с этой девушкой кажется мне невероятным совпадением.
Muy cierto, Sra. Birling. Una extraordinaria coincidencia.
Так и есть, миссис Берлинг, невероятнейшее совпадение.

Из журналистики

Pero, a pesar del encanto extremo del oro a raíz de un alza extraordinaria de su precio, sigue siendo una apuesta muy riesgosa para la mayoría de nosotros.
Но, несмотря на рост привлекательности золота в результате необычайного повышения его стоимости, оно остается очень рискованной ставкой для большинства из нас.
La extraordinaria acogida dada a El capital en el siglo XXI de Thomas Piketty muestra lo profundamente que se han sentido las consecuencias del desplome de la izquierda.
Исключительное принятие книги Томаса Пикетти Капитал в двадцать первом веке показывает, как остро дали о себе знать последствия распада левой стороны.
La afirmación de Reagan en 1981 fue extraordinaria.
Заявление Рейгана в 1981 году было экстраординарным.
Pero para todo el mundo, excepto Bush -y los que sigan en el desempleo por la lentitud en la demanda- es una oportunidad extraordinaria.
Но для всех, кроме Буша, - и тех, кто остался безработным из-за отставания спроса, такая ситуация представляет исключительную возможность.
Esto se debió a la sólida política económica en los EEUU (comenzando con el aumento de impuestos de Bush-Mitchell-Foley en 1990), así como una extraordinaria dosis de buena suerte en el país.
Все это было заслугой трезвой и разумной экономической политики США, начавшейся с решения Буша - Митчелла - Фоули о повышении налогов в 1990 году, а также необыкновенной удачливости Америки.
Como Director Ejecutivo del FMI, he tenido el privilegio de trabajar estrechamente con Jim Wolfensohn, viendo de cerca a un hombre con una misión extraordinaria: la reducción sustentable de la pobreza global.
Как директор-распорядитель МВФ, я имел удовольствие работать в тесном контакте с Джимом Вольфенсоном и наблюдать вблизи этого человека, выбравшего для себя экстраординарную миссию: устойчивое сокращение бедности в мире.
Por cada dólar que se gaste -en su mayor parte, para pagar a los agricultores occidentales que bloquean las negociaciones actuales- el mundo recibiría 2000 USD de beneficios; esto convierte al libre comercio en una inversión extraordinaria.
На каждый потраченный доллар, которые в основном уйдут на компенсации западным фермерам, ныне блокирующим переговоры, мир получил бы более 2000 долларов, что делает свободу торговли крайне выгодным капиталовложением.
En general, después de casi 25 años de una prosperidad extraordinaria, interrumpida por apenas dos ligeras recesiones, la mayoría de los estadounidenses tienen mucha confianza en su situación económica.
В целом, после почти 25 лет невероятного благополучия, ненадолго прерванного лишь двумя небольшими спадами, американцы чувствуют себя довольно уверенно в отношении своей экономической ситуации.
ISLAMABAD - Desde mediados de diciembre ha habido en Pakistán una volatilidad política y económica que es extraordinaria, incluso para los estándares de ese país.
ИСЛАМАБАД - С середины декабря Пакистан испытывает небывалую, даже по пакистанским меркам, политическую и экономическую нестабильность.
En el mundo acelerado de hoy, sólo hace falta una sola mejora tecnológica, una ventaja de precio o una extraordinaria campaña publicitaria viral para que un competidor dé un salto adelante.
Для того чтобы обогнать конкурента в сегодняшнем быстро меняющемся мире, достаточно иметь одно технологическое преимущество или провести грандиозную рекламную кампанию.
Su líder, Romano Prodi, obtuvo una extraordinaria aprobación popular cuando más de cuatro millones de personas votaron por él en las primeras primarias de la historia de Italia.
Его лидер, Романо Проди, получил небывалую поддержку народа, когда на первых в истории Италии предварительных выборах за него проголосовали четыре миллиона людей.
En la actualidad la extraordinaria modestia de la casa sigue asombrando a los visitantes.
И сегодня чрезвычайная скромность этого жилища удивляет посетителей.
Los talentos naturales deben respetarse por lo que son: la incidental suerte extraordinaria en la rifa biológica.
Природный талант надо уважать за то, что он собой представляет - редко выпадающий счастливый биологический жребий.
Pero lo que a nosotros nos interesa más es la inefable combinación de talentos naturales notables con una dedicación extraordinaria.
Но что мы особенно ценим, что дает спортивным достижениям смысл и ценность - это неповторимое сочетание необычайных природных талантов и исключительной целеустремленности.

Возможно, вы искали...