extravagante испанский

экстравагантный, странный, вычурный

Значение extravagante значение

Что в испанском языке означает extravagante?

extravagante

Raro, excéntrico, excesivamente fuera de lo común. Dícese del que así habla o procede. Dícese del escribano que no era del número ni tenía asiento fijo en ningún pueblo, juzgado o tribunal.

extravagante

Cualquiera de las constituciones pontificias que se hallan recogidas al fin del derecho canónico.

Перевод extravagante перевод

Как перевести с испанского extravagante?

Примеры extravagante примеры

Как в испанском употребляется extravagante?

Субтитры из фильмов

Tendrás que ponerlo tú. Es un poco extravagante para mí.
Поставьте пластинку сама, для меня это будет сложновато.
Incluso André, que es extravagante, con los precios de hoy.
Даже Андре, а он живет широко, признается, что бывают такие дни.
No seas extravagante.
Не устраивай драму.
Debe de haber un modo menos extravagante de quitarse de en medio a la hija de un chófer.
Мне кажется, можно было найти менее экстравагантный способ избавиться от дочери шофёра!
Haz Io que quieras. Pero recuerda: es malo ser muy extravagante.
Как хочешь, но учти, что не стоит казаться излишне экстравагантной.
Iría mucho mejor con ese quimono tan extravagante.
Разве бы это не лучше подходило к твоему шёлковому кимоно?
Y luego me dices que soy extravagante.
Так что нет тут никакой экстравагантности!
Nada, es un disfraz un poco extravagante.
Это немногим лучше чем маскарадный костюм.
Quizá serías más feliz con alguien más extravagante como el tipo estrafalario.
Ты будешь счастлива с кем-то более легкомысленным. С идиотом.
Creo que es ridículo estar hablando de ropa extravagante,. quiero decir que estamos en terrible peligro.
Я думаю, смешно говорить о маскарадном косюме. Я имею в виду, когда мы находимся в такой опасности!
Es extravagante y siempre contrae deudas.
Она экстравагантна и вечно в долгах.
Gracias a la locura de su presidenta. quien con sus ayudantes y sus asesores técnicos. sus equipos de combate y sus capitanes. dispusieron de forma extravagante usar cuatro naves de persecución.
Благодаря глупости вашего президента. Которая со своими помощниками и техническими советниками. своими боевыми компьютерами и капитанами. вызывающе позволила себе воспользоваться четырьмя кораблями преследования.
Quizás cerca de una de esas luces de nuestro cielo nocturno alguien muy distinto contemple distraídamente la estrella que llamamos Sol y se entretenga, sólo por un momento con una especulación extravagante.
Быть может, возле одной из этих светящихся точек в нашем небе кто-то совершенно непохожий на нас в задумчивости рассматривает звезду, которую мы называем Солнцем, и хотя бы на миг предается невероятным фантазиям.
Tycho era un extravagante con una nariz de oro.
Тихо был очень яркой личностью, украшенной золотым носом.

Из журналистики

También tranquiliza a la comunidad empresarial francesa, que se sintió escandalizada ante la extravagante oposición a los Estados Unidos de Dominique de Villepin, cuando fue ministro de Asuntos Exteriores de Chirac.
Это также успокаивает французское деловое сообщество, которое было потрясено ярким противодействием Доминика де Вильпена Соединенным Штатам, когда он был министром иностранных дел Ширака.
La sentencia de Ochoa, aparte de su extravagante crueldad, podría al final costarle a los contribuyentes tanto como un millón de dólares.
Это трагедия, когда великая демократическая держава имеет такую уродливую и обширную систему тюрем, разрушающую ее репутацию и ее государственное устройство.
Aunque parece que la historia probablemente catalogará a Silvio Berlusconi como un Primer Ministro de Italia intrascendente, ciertamente lo recordará como extraordinariamente extravagante.
Возможно, в истории Сильвио Берлускони останется противоречивым премьер-министром Италии, но его запомнят и как очень, очень странного человека.
El partido que fundó el extravagante populista Pim Fortuyn es ahora el segundo más grande en la legislatura holandesa.
Партия, основанная пламенным популистом Пимом Фортейном, сейчас является второй по величине в голландской законодательной власти.
Aquí hay en juego fuerzas mayores que su extravagante vida privada y su incapacidad para conectar con los votantes.
Здесь задействованы намного более мощные силы, чем экзотика его частной жизни или неспособность найти общий язык с избирателями.
A Mussa también se le conocía por la forma extravagante en la que exponía sus puntos de vista, cosa que algunas personas encontraban difícil de tolerar en el ambiente tan tieso del FMI.
Кроме того, Мусса отличался ярким изложением своих взглядов, что в консервативном обществе МВФ многим не нравилось.

Возможно, вы искали...