fabricación испанский

производство, изготовление, выделка

Значение fabricación значение

Что в испанском языке означает fabricación?

fabricación

Acción o resultado de fabricar. Origen de un artículo manufacturado

Перевод fabricación перевод

Как перевести с испанского fabricación?

Примеры fabricación примеры

Как в испанском употребляется fabricación?

Простые фразы

Los árabes les robaron la fórmula de la fabricación del papel a los chinos.
Арабы украли технологию производства бумаги у китайцев.
Pueden existir defectos de fabricación.
Возможны заводские дефекты.
La Bombyx mori es una mariposa grande cuya oruga teje un capullo usado en la fabricación de seda.
Тутовый шелкопряд - крупная бабочка, гусеницы которой плетут кокон, используемый для производства шёлка.

Субтитры из фильмов

Me situaban en el negocio de fabricación casera de bombas, creo.
На том, что я изготавливаю бомбы.
Es un producto nuevo de fabricación americana.
Им едва хватает денег, чтобы покупать лекарство. очень дорогое. Этот новый препарат американского производства.
Así es, la fabricación en serie.
Верно. Массовое производство.
El problema es que necesito dinero para la fabricación y la publicidad.
Лишь одна трудность -деньги на производство и рекламу.
Fabricación extranjera.
Иностранного производства.
La fabricación depende de eso.
От этого зависит все производство.
Por el Doctor que está tratando de arruinar su máquina para la fabricación de gas de amoniaco!
Доктор. Он пытается сломать вашу машину, вырабатывающую аммиачный газ!
Renunciando a contar con sus propias fuerzas. los gobiernos progresistas africanos confían la fabricación de películas. a la industria occidental, y dan a los cristianos blancos. el derecho a hablar de los negros y de los árabes.
Отвергнув все инициативы, прогрессивные страны Африки решили положиться на Запад в своих фильмах, это дает белым христианам право говорить о неграх и арабах. Алжир.
De hecho, varios camaradas se han encargado. de la fabricación de la película desempeñando. en relación al resto del grupo, el papel de minoría activa.
Ряд товарищей бросились в кинопроизводство. Остальные члены группы стали активным меньшинством.
Es decir, entablar una discusión. sobre la fabricación de las imágenes y de los sonidos. que deberían seguir a los de la secuencia de la asamblea general.
Дискуссия о создании образов и звуков. в фильме будет отображаться сценой общей ассамблеи.
En la cárcel, he observado que muchos presos. adquieren gran destreza en la fabricación de zapatos.
Я заметил, что в тюрьме многие заключенные достигают успехов в изготовлении обуви.
No es de fabricación Thal.
Это произведено не Талами.
Sí, desapareció en la época de su fabricación, todo encaja.
Время создания, дата исчезновения, все сходится!
No doy abasto con la fabricación.
Не успеваю производиты.

Из журналистики

Originariamente, se utilizó la energía derivada de la división de átomos de uranio y plutonio para la fabricación del arma definitiva, la bomba atómica.
Энергия, которая выделяется в результате расщепления атомов урана и плутония, вначале использовалась для создания абсолютного оружия, атомной бомбы.
Entre 2002 y 2006, los servicios de apoyo a las PYMES de Brasil y la Cámara de Comercio de Milán crearon asociaciones en torno a la fabricación de muebles, zapatos, ropa interior de marca y artesanías de diferentes regiones del país.
В период с 2002 по 2006 годы службы по поддержке малых и средних предприятий Бразилии и Миланская торговая палата образовали партнерства, включающие производителей мебели, обуви, дизайнерского нижнего белья и ремесленных изделий из разных регионов страны.
El conocimiento técnico para la fabricación de estas armas es cada vez más accesible y su rango de acción es cada vez mayor: ya hay ciudades europeas al alcance de ataques con misiles desde fuera de la región euroatlántica.
Техническая информация, необходимая для их постройки, распространяется все шире, а их радиус действия увеличивается - некоторые из них, размещенные за пределами Евроатлантического региона, уже можно нацелить на европейские города.
Las bajas barreras de ingreso permiten una competencia intensa que disminuye las ganancias de los productores, y abundan los productos de mala calidad debido a estándares bajos de fabricación.
Низкие барьеры входа на рынок обеспечивают жесткую конкуренцию, которая уменьшает прибыль товаропроизводителей, и, вследствие низкого уровня качества производства, существует изобилие неадекватных товаров.
NUEVA YORK - El debate sobre cómo hacer frente a los intentos de Irán de desarrollar una capacidad de fabricación de armas nucleares se centra más que nada en dos opciones.
НЬЮ-ЙОРК. Большинство споров о том, как относиться к попыткам Ирана создать ядерное оружие, вращается вокруг двух вариантов.
A diferencia de las actividades de minería, perforación y extracción, en la fabricación hay curvas de aprendizaje que aumentan la eficiencia de la producción y reducen su costo.
В отличие от, добычи, бурения или экстракции, производителям это выгодно, благодаря кривым обучаемости, которые делают производство более эффективным - и дешевым.
La fabricación de combustibles y productos farmacéuticos ya depende de microbios desarrollados intencionalmente que crean productos biológicos sofisticados.
Производство топлива и фармацевтика уже опираются на специально разработанных микробов, которые создают сложные биологические продукты.
En consecuencia, es el blanco de las quejas de EEUU por competencia desleal y de sus esfuerzos por obligar a un ajuste del tipo de cambio que haga que los estadounidenses dejen de comprar juguetes, aparatos y ropa de fabricación china.
В результате Китай стал основным объектом жалоб по поводу нечестной конкуренции и давления со стороны США с целью заставить его откорректировать свой валютный курс, чтобы удержать американцев от покупки китайских игрушек, аппаратуры и одежды.
Los consumidores norteamericanos compran productos importados en lugar de bienes de fabricación estadounidense porque las importaciones son más baratas.
Американские потребители покупают импортные товары, а не товары американского производства, потому что импорт дешевле.
Y así, mientras los musulmanes retrocedían en lo intelectual, los europeos comenzaban su renacimiento, desarrollando mejores maneras de satisfacer sus necesidades, incluida la fabricación de armas que finalmente les permitieron dominar el mundo.
И пока мусульмане интеллектуально деградировали, европейцы начали свой Ренессанс, усовершенствуя способы удовлетворения своих потребностей, в том числе производство оружия, что и позволило им, в конечном счете, распространить свое влияние на весь мир.
Cuando la industria de dispositivos médicos encontró obstáculos a la fabricación de productos lucrativos, como válvulas cardíacas debido a la falta de empresas especializadas en servicios de esterilización, el gobierno utilizó incentivos para atraerlas.
Когда производители медтехники в стране перестали выпускать приносящие прибыль сердечные клапаны из-за отсутствия специализированных фирм, оказывающих услуги стерилизации, правительство ввело программу стимулов, чтобы привлечь на рынок подобные фирмы.
La fabricación de incertidumbre científica pone en peligro la salud de la población, así como los programas para proteger la salud pública y compensar a las víctimas.
Создание научной неопределенности угрожает общественному здравоохранению, а также программам по охране здоровья и компенсации жертвам.
Un sistema desplegable también debe incorporar arquitecturas, procesos de fabricación y métodos de instalación costo-efectivos.
Развертываемая система также должна включать в себя экономически эффективные архитектуры, производственные процессы и способы установки.
Así pues, reducir los costos de la atención a la salud requiere mayor competencia en la industria farmacéutica, y eso significa permitir la fabricación y distribución de medicamentos genéricos.
Снижение расходов на медицинское обслуживание, таким образом, требует большей конкуренции в фармацевтической промышленности - а это значит, что позволяет производство и распределение лекарств-дженериков.

Возможно, вы искали...